Jan. 13th, 2014

В ближайшее время читать еще об истории иврита и иудаизма вряд ли получится, а жаль - набралось несколько замечательных источников. Запишу-ка я себе названия книг на потом:
Напоследок еще одна история, опять по наводке LanguageHat. Как известно, в алфавите иврита есть только согласные буквы, гласных нет. Первоначально на письме вообще записывались только согласные звуки. Потом со временем для того, чтобы было легче читать, некоторые буквы стали использовать в двойной роли: скажем, букву "йуд" и как согласный звук "й", и как гласный звук "и". Но не далеко не все гласные звуки (и даже не все "и") так помечаются на письме, так что вообще говоря при чтении на иврите большая часть гласных отсутствует и читатель распознает слова по своему знакомству с ними, по грамматическому и смысловому контексту. Скажем, слова "сэфэр" (книга) и "сафар" (он считал) пишутся совершенно одинаково, т.к. гласные не пишутся, но в тексте читатель сразу поймет по контексту, не задумываясь, какое из них имеется в виду.

В таком виде, без гласных, на иврите была записана еврейская Библия (Ветхий Завет у христиан) в 8-4 веках до нашей эры, Талмуд (2-6 века нашей эры) и все другие древние книги. Однако примерно в 9-м веке нашей эры в школе еврейских мудрецов в городе Тверия была разработана система дополнительных знаков, так называемых огласовок. Это небольшие точки и черточки, которые добавляют снизу, сверху и иногда в середине букв. Они в точности проясняют все гласные звуки в слове, а также различают разные варианты произношения некоторых согласных букв. Главной целью, ради которой масореты - так называют этих мудрецов - разработали свою систему, было сохранить традиционное произношение при чтении книг Библии. Соответственно, с тех самых пор рукописи Библии, а после Гутенберга и печатные издания, включают в себя огласовки (и иногда дополнительные значки для уточнения ударений ипр., о которых я не буду говорить), в то время как издания Талмуда, например, обходятся без них. Кроме собственно Библии, в наше время с огласовками печатают также некоторую другую религиозную литературу, поэзию, и книги для детей - дети учатся читать с огласовками, а потом постепенно переходят на обычную систему записи.

Вот как, например, выглядит первое предложение Ветхого Завета ("В начале создал Бог небо и землю") на иврите без огласовок:

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

А вот так - с огласовками:

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ

Теперь к собственно истории. Оказывается - это меня поразило - что в 16-м веке в еврейском мире не помнили и не знали, что огласовки придумали еврейские же мудрецы 600 лет до того. Наоборот, господствовало мнение, что огласовки, как и согласные буквы, древнего, а где-то и божественного происхождения. Скажем, религиозные евреи считают, что Пятикнижие Бог продиктовал Моисею непосредственно на горе Синай; так вот, в 16-м веке они считали, что он диктовал прямо с огласовками. Другие книги Ветхого Завета, конечно, даже согласно религиозным евреям были записаны людьми - например, хроники итп.; но и в этом случае считалось, что окончательная их форма вместе с огласовками была записана во время легендарного писца Эзры (Ездра в православной традиции), в 6-м веке до нашей эры.

Когда в 1538-м году уважаемый еврейский ученый Элиас Левита опубликовал книгу Масорет ха-масорет, в которой убедительно показал, что огласовки придумали и добавили к тексту Библии уже после составления Талмуда, это произвело эффект разорвавшейся бомбы, и привело помимо прочего к долгому и яростному спору между католическими и протестанскими теологами, как описано в подробной цитате у LanguageHat.

Книга Левиты доступна на Google Books в оригинале и английском переводе, в издании 19-го века с очень подробным и интереснейшим предисловием переводчика Кристиана Дэвида Гинзбурга - ссылка ведет на страницу, с которой в предисловии как раз обсуждается содержание книги и реакция на нее.
Вот хорошая, душепользительная ссылка: Более 30 сценариев фильмов за 2013 год

Насколько я понял объяснение по ссылке, киностудии выкладывают их бесплатно в публичный доступ только ради того, чтобы если кому-нибудь из голосующих за "Оскар" или другие подобные премии втемяшилось в голову почитать сценарий, мог бы сразу легко это сделать.
Несколько странное объяснение (ведь тем же голосующим за "Оскар" фильмы рассылают прямо на дом, как я понимаю - могли бы и сценарий заодно послать), ну да ладно.

Прочитал сценарий "Gravity" прямо сейчас от начала до конца (благо он короткий, говорят мало :)). Вообще люблю читать сценарии уже посмотренных фильмов, хоть редко случается это делать.

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 19th, 2017 02:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios