avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2005-09-23 01:41 pm

мимоходом

Вопрос № 180673

Как правильно говорить: стикерить или стикировать?? Спасибо. Ольга
Булаева ОА

Ответ справочной службы русского языка

Может быть, клеить?

забавно, не неправильно.

[identity profile] gosha.livejournal.com 2005-09-23 10:42 am (UTC)(link)
Думаю, что это не синонимы.

Re: забавно, не неправильно.

[identity profile] bolk.livejournal.com 2005-09-23 02:38 pm (UTC)(link)
Правильно "клеить стикер", я думаю.

[identity profile] 2k.livejournal.com 2005-09-23 10:50 am (UTC)(link)
премиумно :)

[identity profile] malpa.livejournal.com 2005-09-23 10:50 am (UTC)(link)
Угу. Стикерировать.

[identity profile] dzz.livejournal.com 2005-09-23 10:50 am (UTC)(link)
На сходную тему: в своё время поразился меткостью нового русского слова "воблер". Это вовсе не то, что вы подумали, а рекламка-логотип, качающаяся на гибкой полоске (от английского "wabble").

не такое уж оно и новое

[identity profile] vadimkle.livejournal.com 2005-09-23 11:12 am (UTC)(link)
А что мы должны были подумать? Что это то, чем рыбу ловят?

если приходится объяснять, шутка не удалась :(

[identity profile] dzz.livejournal.com 2005-09-23 11:34 am (UTC)(link)
Ну, года четыре назад оно появилось в рекламной индустрии. А ассоциации - с "новорусским" языком и выделением "Во!" в качестве вводного слова ;)))

шутка явно не удалась

[identity profile] krace.livejournal.com 2005-09-23 04:05 pm (UTC)(link)
...куда пришло из лексикона рыболовов. воблер — это колеблющаяся приманка для спиннингового или тролллингового лова.
любопытно другое: значение слова в русском рыболовном лексиконе, похоже, не так широко, как в английском. из-за наличия своего, родного слова колебалка, оттягивающего на себя часть предметной области.

Ну, извините.

[identity profile] dzz.livejournal.com 2005-09-23 04:14 pm (UTC)(link)
Не знал, ибо не рыболов - слово встретил уже у рекламщиков.
Согласитесь, у человека, не находящегося в рыболовной теме, могут быть совершенно другие ассоциации.

[identity profile] krace.livejournal.com 2005-09-23 04:19 pm (UTC)(link)
соглашусь. хотя и с оговоркой: в русском языке, при русском же словообразовании, "воблер" от "во бля" образоваться, кажется, не может.

[identity profile] ob-ivan.livejournal.com 2005-09-23 03:06 pm (UTC)(link)
имхо wobble, хотя, наверное, от местности зависит.

[identity profile] lair.livejournal.com 2005-09-23 10:54 am (UTC)(link)
Заметим в скобках, что употребить одно вместо другого нельзя. Потому что клеят что-то на что-то, а стикерят что-то чем-то. Или просто что-то.
andrzejn: (Default)

[personal profile] andrzejn 2005-09-23 10:58 am (UTC)(link)
Лепить!

[identity profile] rakshas.livejournal.com 2005-09-23 11:04 am (UTC)(link)
Затрудняюсь с интерпретацией этого поста. То ли ссылка на прикол, то ли недоумение по поводу качества работы справочной службы русского языка.

[identity profile] avva.livejournal.com 2005-09-23 11:09 am (UTC)(link)
Да просто позабавило.

[identity profile] rakshas.livejournal.com 2005-09-23 11:14 am (UTC)(link)
Смутил жирный шрифт ;)

[identity profile] kitp.livejournal.com 2005-09-23 11:11 am (UTC)(link)
Я задавал вопрос о склонении фамилии Кот. Спасибо за ответ на главный вопрос, но, к сожалению, он неполный. Как же все-таки склоняется эта фамилия при обращении к семье (супруги, чета, семья? Спасибо.
Багрецов Сергей
Ответ справочной службы русского языка

Правильно: супруги Кот, семья Кот, чета Кот, но: муж и жена Коты.

[identity profile] french-man.livejournal.com 2005-09-23 01:30 pm (UTC)(link)
Совершенно правильно, а как бы Вы хотели? Разве что я бы сказал "чета Котов".

[identity profile] dzz.livejournal.com 2005-09-23 11:38 am (UTC)(link)
Стичить!

Семантическая разница с глаголом "клеить" очевидна, ибо клеить можно всё, что угодно, а "стичить" только нечто, обладающее собственным клйким слоем (т.е. "стикер") ;)))

[identity profile] gershshpraihler.livejournal.com 2005-09-23 12:10 pm (UTC)(link)
присобачивать стикер.
не у каждого действия должен быть свой глагол.

служба звуков и цифр.

[identity profile] kotofey.livejournal.com 2005-09-23 02:26 pm (UTC)(link)
Когда к ротору турбины приделывают лопатки - её облапачивают (но не облапашивают), вот.

справочная службы русского языка

[identity profile] http://users.livejournal.com/_rowan_tree_/ 2005-09-23 05:09 pm (UTC)(link)
И как же Вас туда занесло? ;-)

[identity profile] avva.livejournal.com 2005-09-23 05:13 pm (UTC)(link)
Я иногда туда захожу почитать вопросы и ответы. Бывают очень смешные.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_rowan_tree_/ 2005-09-23 05:17 pm (UTC)(link)
,em>Бывают очень смешные. - да уж :-)
И, видимо, достаточно большой процент (или у Вас слишком много свободного времени, что маловероятно). :-)

[identity profile] avva.livejournal.com 2005-09-23 05:18 pm (UTC)(link)
Да нет, я просто туда редко захожу ;) иногда, после того, как проверяю что-то на соседнем slovari.gramota.ru, где есть несколько полезных словарей.

[identity profile] dyak.livejournal.com 2005-09-23 09:55 pm (UTC)(link)
Правильное слово –– "адгезировать", яндекс 1549 страниц дает.

[identity profile] zigmar.livejournal.com 2005-09-25 11:24 pm (UTC)(link)
Из рассказа эмигрантов из штатов - вопрос продавшицы в русском магазине: "Вам сыр наслайсить или писом?"