Значит, они тоже считают это несообразной обложкой для серьезной книги или это ее личная особенность? И вообще, считают ли они там такие книги серьезными?
Я ее долго уверяла, что книжка--not just some stupid science fiction--она увидела обложку и возмутилась: how can a book with such a cover can be anything but?
Кстати, тут этот роман будет считаться именно science fiction--а science fiction может быть и вполне уважаемой литературой.
да-да-да, у меня тоже первый вопрос возник не про Дарта Вейдера, это ладно еще, но почему Кира бландынка??? Это же ужас, еще ужаснее, чем Кира в польской версии ТББ, где она какая-то блядовитая бледнокожая истеричка вышла
Наши обложки Стругацких (художника А. Дубовика) голландца в свое время привели в то же чувство: так и не поверил, что под ними могут быть приличные книги.
У мужа в библиотеке имеется пара книг Стругацких на итальянском. Тоска смертная, переводы отвратительные. В "Попытке к бегству", например, тема "структуральнейших" стишков отсутствует как класс. И вообще, все тускло, вяло и крайне неинтересно.
no subject
no subject
no subject
Кстати, мою приятельницу-американку эта обложка в свое время привела в отпад. :-)))
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, тут этот роман будет считаться именно science fiction--а science fiction может быть и вполне уважаемой литературой.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Но, по-любому иллюстрациям с нимфетками (http://www.livejournal.com/users/mamakosh/1639.html#cutid1) к стихам Агнии Барто проигрывает :)
no subject
no subject
no subject
Роман - это альтернативная история мира, где Германия и Япония выиграли Вторую Мировую войну. Правда, по обложке сразу можно понять содержание?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Тому дивится вся Европа...
no subject
А вообще-то это стиральная машина.
no subject
Прав был пан Сапковский...
no subject
no subject
no subject