Entry tags:
resolution on the kid
Среди многих фраз и словечек, устоявшихся в нашей семье, есть, например, "разрешение" в смысле "разрешение экрана" - мы с Р. говорим это друг-другу по-английски: или просто "resolution" или "resolution on the kid". Очень важная и полезная фраза.
Ее источник в видео американского стендаписта Луи Сикея, в котором он рассказывает, как на детском представлении в школе все родители держат перед собой телефоны (а наиболее продвинутые айпеды), и смотрят не на детей, а на эти экраны. На экранах идет дерьмовая версия того, что происходит в реальной жизни прямо перед носом. Убери экран и посмотри, блядь, на своего ребенка, говорит Луи Сикей. Разрешение ребенка просто потрясающее! Ребенок полностью в HD!
(это было в 2015-м году. С тех пор телефоны и таблеты тоже стали показывать видео в HD, но суть осталась неизменной. Resolution on the kid все равно лучше)
Нам это так понравилось, что мы стали говорить друг другу "resolution on the kid!" Сначала - чтобы поменьше снимать и побольше смотреть/участвовать. Но потом и сейчас даже чаще - как сигнал, один из нас кричит другому "resolution on the kid!" в смысле - отставь компьютер, телефон или другой девайс, на котором ты сейчас находишься, и приди сюда, посмотри на ребенка, он делает что-то потрясающее.
Ее источник в видео американского стендаписта Луи Сикея, в котором он рассказывает, как на детском представлении в школе все родители держат перед собой телефоны (а наиболее продвинутые айпеды), и смотрят не на детей, а на эти экраны. На экранах идет дерьмовая версия того, что происходит в реальной жизни прямо перед носом. Убери экран и посмотри, блядь, на своего ребенка, говорит Луи Сикей. Разрешение ребенка просто потрясающее! Ребенок полностью в HD!
(это было в 2015-м году. С тех пор телефоны и таблеты тоже стали показывать видео в HD, но суть осталась неизменной. Resolution on the kid все равно лучше)
Нам это так понравилось, что мы стали говорить друг другу "resolution on the kid!" Сначала - чтобы поменьше снимать и побольше смотреть/участвовать. Но потом и сейчас даже чаще - как сигнал, один из нас кричит другому "resolution on the kid!" в смысле - отставь компьютер, телефон или другой девайс, на котором ты сейчас находишься, и приди сюда, посмотри на ребенка, он делает что-то потрясающее.