avva (
avva
) wrote
2002
-
06
-
28
02:08 am
Current Mood:
патологическое
unnatural craving
Совершенно неожиданно захотелось перечитать Дерриду. А именно,
Dissemination
. А у меня её и нет своей, а в библиотеку идти времени нет.
Доктор, скажите, от этого лечат?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
nevazhno.livejournal.com
2002-06-27 04:14 pm (UTC)
(
link
)
а книжка то замечательная кстати.
в мск. я ее брала во Фр. культурном центре. ну, на языке оригинала. а она вообще, разве на русский переведена?
Re:
avva.livejournal.com
2002-06-27 04:15 pm (UTC)
(
link
)
А фиг знает. Я её по-английски читал.
no subject
nevazhno.livejournal.com
2002-06-27 07:19 pm (UTC)
(
link
)
и - что же, в инете нет нигде? а то меня тоже порой тянет ее перечитывать. но не приходило в голову что можно найти, где, не заморачиваясь особенно.
no subject
pale-fire.livejournal.com
2002-06-27 09:09 pm (UTC)
(
link
)
Если я не ошибаюсь у
martik
был семинар по Дерриде и читала она его на русском (?), в общем у нее можно спросить.
no subject
avva.livejournal.com
2002-06-28 12:28 am (UTC)
(
link
)
Не, в инете нету. Видимо, всё же в библиотеку прямая дорога.
no subject
shaulreznik.livejournal.com
2002-06-27 04:17 pm (UTC)
(
link
)
Пой, Деррида!
(http://www.ruthenia.ru/folktee/CYBERSTOL/psoy/psoy_24.mp3)
no subject
centralasian.livejournal.com
2002-06-27 04:34 pm (UTC)
(
link
)
Доктор, скажите, от этого лечат?
Ага, грамматологией.
no subject
ex-ilyavinar899.livejournal.com
2002-06-27 04:45 pm (UTC)
(
link
)
Беседа с французским философом Жаном Белиберда
(http://www.sapov.ru/novoe/n00-62.htm)
no subject
(Anonymous)
2002-06-27 11:48 pm (UTC)
(
link
)
А я начал читать "я и ты" Бубера по-немецки. Доктор, это опасно? Впрочем, как всегда, из-за обломовщины не дочитаю.
Иерусалимский-Обломов.
no subject
lbyf.livejournal.com
2002-06-28 04:09 am (UTC)
(
link
)
В библиотеку можешь не ходить. Книга у меня.
Должен же кто-то спасти тебя от самого себя.
Re:
avva.livejournal.com
2002-06-28 05:51 am (UTC)
(
link
)
Надо же, со всех сторон окружили!
11 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
в мск. я ее брала во Фр. культурном центре. ну, на языке оригинала. а она вообще, разве на русский переведена?
Re:
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Иерусалимский-Обломов.
no subject
Должен же кто-то спасти тебя от самого себя.
Re: