avva (
avva
) wrote
2002
-
10
-
30
12:51 pm
Current Mood:
amused
мысль
Наверное, перевод "Петрова и Васечкина" на английский должен называться "Johnson and Stevenson".
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
elcour.livejournal.com
2002-10-30 03:09 am (UTC)
(
link
)
Мы с Бормором когда-то переводили Карлсона на русский.
Он назывался, соответственно, "Маленький мальчик и Петров, который живёт на крыше".
А Фрекен Бок стала гражданкой Козел...
no subject
karaulov.livejournal.com
2002-10-30 03:14 am (UTC)
(
link
)
Peterson and... and... Weissman. Так, наверное.
no subject
karamzin.livejournal.com
2002-10-30 03:57 am (UTC)
(
link
)
Jackil&Hide
no subject
khatul.livejournal.com
2002-10-30 04:23 am (UTC)
(
link
)
Johnson and Jackieson или Stevieson (Stevies) - Васечкин же не Васильев.
Re:
avva.livejournal.com
2002-10-30 07:26 am (UTC)
(
link
)
Да, пожалуй.
no subject
barabek.livejournal.com
2002-10-30 04:50 am (UTC)
(
link
)
A почему никто не пишет о Джонсон и Джонсон?
no subject
ostap.livejournal.com
2002-10-30 06:14 am (UTC)
(
link
)
Mason and Dickson
no subject
avva.livejournal.com
2002-10-30 07:26 am (UTC)
(
link
)
Лет этак 150 назад за такую опечатку вас бы линчевали :)
(Anonymous)
2002-10-30 10:35 am (UTC)
(
link
)
Dixon, not Dickson.
Re: Лет этак 150 назад за такую опечатку вас бы линчевали :
avva.livejournal.com
2002-10-30 10:39 am (UTC)
(
link
)
Да, спасибо, только не меня линчевали бы, а
ostap
'a ;)
Я в принципе знаю, у меня книга Пинчона перед глазами на полке стоит, просто не обратил внимания.
Британская тематика...
vels.livejournal.com
2002-10-30 06:19 am (UTC)
(
link
)
Marks & Spencer :)
no subject
ex-murkot.livejournal.com
2002-10-30 07:34 am (UTC)
(
link
)
"Johnson&Johnson"
no subject
pollak.livejournal.com
2002-10-30 10:38 am (UTC)
(
link
)
Тит,Кай и Семпроний
13 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
Он назывался, соответственно, "Маленький мальчик и Петров, который живёт на крыше".
А Фрекен Бок стала гражданкой Козел...
no subject
no subject
no subject
Re:
no subject
no subject
no subject
Лет этак 150 назад за такую опечатку вас бы линчевали :)
(Anonymous) 2002-10-30 10:35 am (UTC)(link)Re: Лет этак 150 назад за такую опечатку вас бы линчевали :
Я в принципе знаю, у меня книга Пинчона перед глазами на полке стоит, просто не обратил внимания.
Британская тематика...
no subject
no subject