avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2003-10-16 02:33 pm

голос, знакомый каждому

19 ноября в 17.00
Состоится заседание Клуба переводчиков
Выступает Леонид Володарский,
всенародно известный переводчик, чей голос знаком каждому.


Концептуальная акция: прийти на это выступление, и синхронно переводить речь Володарского на монотонный гнусавый английский язык. Очень громко.

[identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com 2003-10-16 05:40 am (UTC)(link)
а периодически начинать наоборот говорить очень тихо. чтобы ничего нельзя было разобрать.

[identity profile] a48.livejournal.com 2003-10-16 05:41 am (UTC)(link)
у нас сериал с ним запустили. как же тяжело это нынче слушать! :)

[identity profile] eutrapelia.livejournal.com 2003-10-16 05:46 am (UTC)(link)
типа флеш-моб, и все гнусаво и синхронно.

[identity profile] mumla.livejournal.com 2003-10-16 05:47 am (UTC)(link)
а я люблю этот голос!
смотреть заново дублированные звездные войны - совсем не то.

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-10-16 05:51 am (UTC)(link)
Стокгольмский синдром!

[identity profile] auto194419.livejournal.com 2003-10-16 05:54 am (UTC)(link)
адназначна!

[identity profile] lezze.livejournal.com 2003-10-16 07:37 am (UTC)(link)
именно! Очень точно :)

[identity profile] auto194419.livejournal.com 2003-10-16 05:54 am (UTC)(link)
причём для гнусавости, а так же для 100%ной идентификации, всем прийти с бельевыми прищепками на нос!

[identity profile] gera.livejournal.com 2003-10-16 06:32 am (UTC)(link)
Как я понял из обсуждения, это его гнусавый голос дублировал контрабандные западные фильмы в конце восьмидесятых?

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-10-16 07:29 am (UTC)(link)
Да.

[identity profile] french-man.livejournal.com 2003-10-16 07:55 am (UTC)(link)
Да. Причем на английский вида сач-мач-хум-хау. Как его русский, примерно.

[identity profile] nnikif.livejournal.com 2003-10-16 02:15 pm (UTC)(link)
Ага, можно попробовать. И опозориться.

[identity profile] natsla.livejournal.com 2003-10-16 04:23 pm (UTC)(link)
А у тебя есть Евгений Онегин в переводе Джонсона на английский?
А дашь почитать?

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-10-16 04:25 pm (UTC)(link)
1. Да. 2. Да. :)

[identity profile] slapsh.livejournal.com 2003-10-16 11:26 pm (UTC)(link)
На самом деле мы должны быть ему благодарны -- ведь именно он чуть-чуть приоткрыл нам завесу "железного занавеса".

Фу как пафосно. Но я действительно так считаю :-)

Злые вы!

[identity profile] guli.livejournal.com 2003-10-18 02:37 pm (UTC)(link)
А я вот слушала тут недавно передачу с ним по радио - он НА САМОМ ДЕЛЕ так говорит. Голос у человека такой!
И этот гнусавое "подойди ко мне, крошка" уж точно лучше омерзительного современного дубляжа...