Из того, как фамилию господина произносят не только западные, российские, но и арабские телерадиожурналисты. Впрочем, раз возник вопрос, пойду гляну, как его пишут по-арабски и еще раз выспрошу нашего арабиста...
Арабист обругал меня последними словами, заявив, что "конечно, в арабском нет звука Ч"
Вот и я исходил именно из этого :)
И глядя на знакомый семитский корень я прибавил два и два и был абсолютно убеждён, что в данном случае ch - это х. Тем более мне не удивительно, что в Израиле его произносят правильно, а в Америке - нет...
It's Chalabi with ch as in English. It's written with j in Arabic because Arabic doesn't have a letter for ch, but that sound exists in the Iraqi dialect. I believe the name means 'businessman' but the word also has or used to have the connotation 'gentleman'; there's a saying in Arabic "Halabi -- chalabi": 'People from Aleppo are gentlemen.'
no subject
no subject
no subject
no subject
Специалист по радио говорил что надо произносить Тшалаби.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Вот и я исходил именно из этого :)
И глядя на знакомый семитский корень я прибавил два и два и был абсолютно убеждён, что в данном случае ch - это х.
Тем более мне не удивительно, что в Израиле его произносят правильно, а в Америке - нет...
Истина торжествует
احمد الجلبي
Ахмед аль-Халяби
Re: Истина торжествует
Re: Истина торжествует
Re: Истина торжествует
брал отсюда:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ahmed_Chalabi
Re: Истина торжествует
Re: Истина торжествует
Тогда Чалаби, всё-таки, ближе, хотя непонятно, почему не пишется Jalabi, что было бы правильнее и избавило бы от путанницы.
Re: Истина торжествует
no subject
(Anonymous) 2004-06-06 06:26 am (UTC)(link)no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Gnedin-Krengel-Lin-Berend)
no subject
(Anonymous) 2004-06-07 04:54 am (UTC)(link)Steve
http://languagehat.com/
no subject