вариации на тему
Он/Она: Я тебя люблю.
Она/Он (варианты ответов):
1) обоснуй
2) дай ссылку
3) могу ли я это цитировать?
Не могу удержаться и не добавить:
4) в мемориз!
Он/Она: Я тебя люблю.
Она/Он (варианты ответов):
1) обоснуй
2) дай ссылку
3) могу ли я это цитировать?
no subject
no subject
(imho)
no subject
no subject
Ещё вариант:
no subject
5) а фотки будут?
Или одобреним:
6) где подписаться?
no subject
7) Што ви травите?
no subject
no subject
no subject
no subject
5). А Гуглем пользотваться не пробовал(а)?
И далее "по списку". Подходит почти всё.
Но это в лучшем случае.
А ведь ещё может быть:
4). Первый нах!
5). Респект!
6). Гы!
И что там ещё...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я не спросила, я предложила еще один вариант продолжения исходного диалога. Это такая специальная архетипическая фраза, о происхождении которой можно узнать по ключевому слову skl.
no subject
теряю нить
если серьезно.
no subject
no subject
за мной, вообще, следят.
no subject
no subject
Я тебя люблю!
(crossposted to
или
Я тебя люблю!
(via
no subject
Eng->ru
Ой, помогите, люди добрые, мне надо срочно перевести. Прислали такой вот текст: I love you. Мултитран ничего не даёт. Я перевела "У тебя моё ловэ". Правильно? Как ответить по-английски? Спасибки.
no subject
no subject
no subject
запостила, не посмотрев.
А Вы обогнали =(
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
19) - [включает бота]
no subject
no subject
Правда, годится только для "её" ответа
no subject
no subject
no subject
no subject
0) Спасибо!
Анекдот
- Гы... сына.. LOL :-)
;)