еще о джойсе
- Завтра все еще начинаю читать "Улисса" в оригинале. Вчера купил книжку. Электронная версия, кстати, есть на либ.ру у Мошкова, как подсказали. Сделал сообщество для чтения вместе:
readingtogether. Если хотите вместе читать "Улисса" (а после него, может быть, что-нибудь еще), присоединяйтесь!
The preface talked about a story, and characters, and ingenious word play and puns and a mixed-up screwed up language. The preface said it was funny. Most importantly, the preface said (I’m paraphrasing here) “You’re not going to understand everything. Get from it what you can, ignore the rest, and just enjoy what you can.” That was the attitude I took going in. The preface said I can do this. The preface lies, ladies and gentlemen. Big, giant, huge lies. There is no story. There are no characters. Its not funny. I did not enjoy it. Lies! All lies!
Итд.
no subject
no subject
no subject
Кажется, это новое слово в правовой практике, касающейся копирайта.
no subject
Да, надо прижать этого скупого наследника Джойса
no subject
А вот исследователей творчества своего деда - это да, этих он не любит. И надо сказать, его основания звучать резонно, хотя я до этого никогда не задумывалась над такой постановкой вопроса.
Хотя то, что он, видимо, паршивец и слегка со сдвигом, это заметно :о)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
http://www.james-joyce-music.com/song05_discussion.html
no subject
Таки есть.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
хы
no subject
потому что все пытались начать читать в оригинале, не менее 5 раз.
no subject
похоже на то
мне еще ужасно нравится слово гномон с первой страницы дублинцев