avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2007-02-01 12:43 pm

пунктуационное

Нужна запятая, говорят правила.

А я бы все равно не ставил.

[identity profile] soamo.livejournal.com 2007-02-01 10:48 am (UTC)(link)
а я бы интуитивно поставил.
потому, что в книгах везде стоит, уже мозг запомнил

[identity profile] ithaka-girl.livejournal.com 2007-02-01 10:57 am (UTC)(link)
Для меня "карандаш чтобы заполнить анкету" звучит, как корявый вариант чуть менее корявого словосочетания "карнадаш для заполнения анкеты". В смысле, специальный такой карандаш. Отсутствие запятой передает придаточное придложение (если это оно) от глагола к прилагательному.
Или вы не про эту фразу?

[identity profile] avva.livejournal.com 2007-02-01 10:59 am (UTC)(link)
Про эту. Но по-моему, нормальная разговорная фраза. В обычной речи скорее скажут "нужен карандаш чтобы заполнить анкету", чем "нужен карандаш для заполнения анкеты". Если так, то встает вопрос, как передать это на письме.

[identity profile] malpa.livejournal.com 2007-02-01 11:00 am (UTC)(link)
Вот и мне так кажется.

[identity profile] liveuser.livejournal.com 2007-02-01 12:28 pm (UTC)(link)
А "место где раки зимуют" - это корявый вариант "место зимовки раков", поэтому тоже должно писаться без запятой?

[identity profile] haraz-bey.livejournal.com 2007-02-01 01:13 pm (UTC)(link)
Такого выражения вообще не существует. То есть, есть поговорка "где раки зимуют", но слово "место" в ней отсутствует.

[identity profile] liveuser.livejournal.com 2007-02-01 01:32 pm (UTC)(link)
Я, в общем-то, обратного и не утверждал.

[identity profile] migmit.livejournal.com 2007-02-01 11:00 am (UTC)(link)
Ставить, конечно. Правила в задницу, это интуитивно очевидно.

[identity profile] evocator.livejournal.com 2007-02-01 11:59 am (UTC)(link)
Анатолий, я крайне редко повторяю посты, но русский язык - это святое. Посему:
Даже и чисто интонационно запятая в первом примере необходима. Во всяком случае - если говорить с русской интонацией, а не итальянской. Графически же "чтобы" всегда требует запятой перед собой, и для меня это оправданно. Наконец, сама постановка вопроса, вытекающая из возможности некой конвергенции незыблемых правил грамматики/пунктуации и динамично изменяющихся принципов устной речи, мне представляется неправомочной. Язык динамичен - правописание консервативно, и вряд ли здесь нужно что-то менять. И принцип "как хочется" - это жест великодушия в сторону двоечников:) А то некоторые тут договорились до того, что точка с запятой (;) - практически не употребляемый в сегодняшнем письме знак; я же считаю его уникальной и незаменимой интонационной ремаркой.

[identity profile] hedgy.livejournal.com 2007-02-01 05:59 pm (UTC)(link)
+1 относительно точки с запятой

>>Графически же "чтобы" всегда требует запятой перед собой
Кроме выражений "для того чтобы" и "вместо того чтобы".

[identity profile] moro.livejournal.com 2007-02-01 12:23 pm (UTC)(link)
Я их ставлю исключительно интуитивно. И мне кажется, это очень верно :). И вот, например, я бы поставила запятую во фразе "Я взяла карандаш, чтобы заполнить анкету". Но, на мой вкус, можно и поставить и не поставить, и я бы, скорее всего, не поставила, во фразе "Нужен карандаш чтобы заполнить анкету". Понятно, да?
Это правда зависит от того, что именно хочешь сказать.

[identity profile] frau-derrida.livejournal.com 2007-02-01 12:43 pm (UTC)(link)
что-то ты странное в последнее время пишешь.
Нет никакой жесткой корреляции между паузами и запятыми.
Паузы далеко не всегда обозначаются запятыми (например, между подлежащим с зависимыми словами и сказуемым с ними же пауза необходима, а запятая категорически невозможна: "неосторожный автолюбитель (пауза) съехал в кювет"). С другой стороны, например, при перечислении ряда однородных членов предложения особенных пауз между ними не будет, а без запятых не обойтись ("мы взяли с собой дедку, бабку, внучку, жучку, мышку и репку").
В приведенном примере запятая однозначно нужна, аргументы уже привела половина комментаторов по ссылке, но я бы ее поставила и без всяких аргументов.

[identity profile] ithaka-girl.livejournal.com 2007-02-01 01:40 pm (UTC)(link)
Вот, я сформулировала наконец.
Запятые ставят не для обозначения пауз, а для того, чтобы не было двусмысленностей.
Расширим фразу с карандашом.
"Дай мне карандаш чтобы заполнить анкету, которую прислали вчера."
Пока все неплохо, хотя лично мне отсутствие запятой все равно режет глаз :)
Теперь заменим карандаш на ручку.
"Дай мне ручку чтобы заполнить анкету, которую прислали вчера".
Кого прислали вчера?..
Ну а поскольку громоздить отдельные правила для разных грамматических родов - это уже не здраво, то, в общем, все ясно.

[identity profile] abys.livejournal.com 2007-02-02 09:49 am (UTC)(link)
Запятые ставят не для обозначения пауз, а для того, чтобы не было двусмысленностей.
И для того, и для того. Причем передачу интонаций запятыми я бы полностью отдал на откуп пишущему.

"Дай мне ручку чтобы заполнить анкету, которую прислали вчера". Кого прислали вчера?..
Простите, я не понял, в чем тут двусмысленность и как ее можно устранить запятой?

[identity profile] ithaka-girl.livejournal.com 2007-02-02 10:37 am (UTC)(link)
Многие люди сами взяли себе на откуп постановку знаков препинания. И, поэтому, у них получается, примерно вот так. :)
Двусмысленность в том, что эта фраза может означать "Дай ручку, присланную мне вчера, чтобы я ей заполнил анкету" либо "Дай мне ручку, чтобы я мог заполнить анкету, присланную мне вчера". Именно поэтому там должно быть ДВЕ запятых.

[identity profile] abys.livejournal.com 2007-02-02 11:46 am (UTC)(link)
вот видите, видите, в данном случае важен порядок слов, а не запятая.

Я не обобщаю:)

[identity profile] cepera-k.livejournal.com 2007-02-01 02:19 pm (UTC)(link)
В России вопрос ставится куда шире (http://cepera-k.livejournal.com/76787.html).

[identity profile] zhenyach.livejournal.com 2007-02-01 09:51 pm (UTC)(link)
Я думаю, тут в вас говорит бОльшая привычка к каждодневному английскому, нежели такому же русскому, и, соответственно, к интонациям и образованию пауз. По-русски там запятая просто-таки нутром чувствуется и при произнесении ощущается; поставил бы, даже если б не знал правил.

[identity profile] abys.livejournal.com 2007-02-02 09:35 am (UTC)(link)
Интуитивно как раз хочется поставить. И по привычке, и интонационно.
Хотя лично я сторонник либерализма в пунктуации (при этом корсервативен в правописании). Человек должен иметь возможность хоть как-то переносить интонацию на бумагу.