avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2011-06-09 03:00 am

stet

В марте 55-го года Набоков переписывался с редактором "Нью-Йоркера" о тех изменениях, которые редактор предлагала внести в текст третьей главы "Пнина". "Нью-Йоркер" опубликовал в середине 50-х четыре главы "Пнина" в виде отдельных рассказов, или зарисовок. В данном письме речь шла о третьей главе; Набоков написал 36 пунктов со своей реакцией на 36 предложенных изменений. Кое-где он согласился с редактором, в других местах настаивал на своем. Одна из реплик мне особенно понравилась:
34. This insertion is impossible. Nothing should be added here. I worked for a month on this passage.

[identity profile] elenat.livejournal.com 2011-06-09 12:07 am (UTC)(link)
Cool!
spamsink: (Default)

[personal profile] spamsink 2011-06-09 01:00 am (UTC)(link)
"I worked for a month on this passage." is a fallacious argument, isn't it?

[identity profile] anatol-olegych.livejournal.com 2011-06-09 03:27 am (UTC)(link)
Interestingly, it is not a fallacious argument. He is not trying to convince an editor that the ms has some overall value. (The editor has already agreed that the work is of enough value to merit publication.) The author is now making a point that whatever issue the editor looked at is not a result of an oversight, but a carefully considered choice.
spamsink: (Default)

[personal profile] spamsink 2011-06-09 03:39 am (UTC)(link)
Compare with "I worked for a month to compute this number". It does not prove that the number is correct, or does it?

[identity profile] anatol-olegych.livejournal.com 2011-06-09 04:43 am (UTC)(link)
You would be perfectly right, were Nabokov trying to publish a mathematical proof ;) But with fiction, it's perfectly fine to say: I considered that carefully and that is exactly how I want that passage to sound.

[identity profile] niobium0.livejournal.com 2011-06-09 01:12 am (UTC)(link)
нервно.

[identity profile] dmpogo.livejournal.com 2011-06-09 04:16 am (UTC)(link)
I just wrote something like that to my referee :)

[identity profile] gholam.livejournal.com 2011-06-09 04:34 am (UTC)(link)
On hearing that Miramax co-chairman Harvey Weinstein would try to cut Princess Mononoke to make it more marketable, one of Studio Ghibli's producers sent an authentic katana with a simple message: "No cuts".[ (http://en.wikipedia.org/wiki/Nausica%C3%A4_of_the_Valley_of_the_Wind_%28film%29#Warriors_of_the_Wind)

[identity profile] avva.livejournal.com 2011-06-09 08:22 am (UTC)(link)
:)

[identity profile] cherez-jopu.livejournal.com 2011-06-09 11:57 am (UTC)(link)
класс)

[identity profile] sema.livejournal.com 2011-06-09 09:45 am (UTC)(link)
интересно было бы посмотреть на passage, о котором идёт речь

[identity profile] evgeniya-nice.livejournal.com 2011-06-09 11:15 am (UTC)(link)
Надо взять на вооружение, клиенту отвечать: I worked for a month on this code.

[identity profile] temp1ar.livejournal.com 2011-06-09 12:26 pm (UTC)(link)
Правило 34 =)

[identity profile] avva.livejournal.com 2011-06-09 01:52 pm (UTC)(link)
Хахаха, мне даже в голову не пришло :-)))

[identity profile] kblcbka.livejournal.com 2011-06-09 02:19 pm (UTC)(link)
А напишите, пожалуйста, где это Вы читаете. Захотелось посмотреть на остальные пункты.

[identity profile] avva.livejournal.com 2011-06-09 02:26 pm (UTC)(link)
Nabokov: Selected Letters (1940-1977). Letter to Katharine A. White, March 5, 1955.

[identity profile] kblcbka.livejournal.com 2011-06-09 02:34 pm (UTC)(link)
Спасибо большое!

[identity profile] melkore.livejournal.com 2011-06-09 03:32 pm (UTC)(link)
а что за пассаж, если не секрет? )

[identity profile] avva.livejournal.com 2011-06-09 03:35 pm (UTC)(link)
Я не знаю. Где-то близко к концу 3-й главы, видимо.