avva: (moose)
avva ([personal profile] avva) wrote2013-04-24 09:54 am

мимоходом

(из описания упражнения для пианиста)

"Аккорды берутся сверху, без предварительного касания клавиш... должно остаться ощущение погружения веса руки в клавиатуру и, что также очень важно, пальцевая хватка, цепкость пальцев в момент взятия аккорда (Г. Г. Нейгауз с присущим ему юмором называл такой прием «полуукраинским-полуитальянским» словечком «хапандо»)".

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 07:03 am (UTC)(link)
И это правильно! :-)))))))
Хотя Лисица, если вы заметили, играет совсем не так, она плоско кладёт пальцы, и как будто гладит инструмент, но это от того, что у неё длинные пальцы, но у вас и у нас пальцы короткие, поэтому нам "хапандо" как раз подходит.
И руку держите чуть поближе к чёрным клавишам.

[identity profile] avva.livejournal.com 2013-04-24 07:20 am (UTC)(link)
У меня серьезная проблема с тем, чтобы банально брать в аккорде одновременно все ноты, особенно в аккордах с участием черных клавиш (но не только). И вот ощущение того, что я "хватаю" аккорд, кажется, помогает. Я уже видел эту рекомендацию недавно где-то по-английски. Правда, там не было такого колоритного термина :)

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 07:30 am (UTC)(link)

Я не знаю, можно ли считать этот приём характерным только для "нашей школы", но то, что именно так у нас и учат - это правда.
С самого начала нужно найти правильное удобное ощущение, правильно "брать" ноты (не только аккорды), от этого правильного хапандо потом будет зависеть свобода рук и лёгкость (очень важно, чтобы не было напряжения) и глубина звука и вообще всё то, что в комплексе пианисты называют "туше".
tobotras: (Default)

[personal profile] tobotras 2013-04-24 08:16 am (UTC)(link)
«Плоско кладомые пальцы» характерны IMHO для джазовых пианистов.

[identity profile] bakrik.livejournal.com 2013-04-24 08:17 am (UTC)(link)
И Горовица :)

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 09:03 am (UTC)(link)
Мне кажется, это совсем не зависит от жанра, это зависит от того, в какой именно манере игры нашел для себя удобство исполнитель. Какими пальцами ему играть удобнее, так он и играет.

[identity profile] cema.livejournal.com 2013-04-24 03:08 pm (UTC)(link)
Ага, меня в музыкальной школе от этого долго отучали, и именно это говорили: мол, не джаз.

[identity profile] postumia.livejournal.com 2013-04-24 07:05 am (UTC)(link)
красивое какое слово

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 07:15 am (UTC)(link)
О, у музыкантов целый арсенал таких "итальянских" терминов, например, популярный термин "ковырято" (когда ученик не знает текста и ковыряет, а не играет), "дремандо" (это когда нужно играть быстро, а ученика клонит почему-то в сон), опять же "заплетандо" (когда пальцы заплетаются), и вообще некоторые учителя - просто спецы по части словотворчества, но надо сказать, что ученики их на это здорово вдохновляют.

[identity profile] postumia.livejournal.com 2013-04-24 07:20 am (UTC)(link)
дремандо - тоже очень красиво.
petropavel: (Default)

[personal profile] petropavel 2013-04-24 07:31 am (UTC)(link)
"лажолет" ещё есть)

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 07:32 am (UTC)(link)
Та полно!
Вы как кларнетист в курсе, конечно, особенно в оркестре - там такие перлы бывают у дирижёров, только успевай записывать. :-))
petropavel: (Default)

[personal profile] petropavel 2013-04-24 07:35 am (UTC)(link)
Ой, я вовсе не кларнетист, у меня ребёнок начинал на кларнете учиться, но бросил это дело в итоге :(
А перлы, это даа :-))

[identity profile] loqva.livejournal.com 2013-04-24 07:41 am (UTC)(link)
Объясните этот термин, пожалуйста!
Этот пост доставляет мне массу удовольствия :)
petropavel: (Default)

[personal profile] petropavel 2013-04-24 07:45 am (UTC)(link)
Это неудачно сыгранный флажолет :-)
petropavel: (Default)

[personal profile] petropavel 2013-04-24 07:57 am (UTC)(link)
http://www.youtube.com/watch?v=Wo8U20LicdU - вот тут удачно сыгранные, много, всё вступление)

[identity profile] cema.livejournal.com 2013-04-24 03:09 pm (UTC)(link)
Да, это удачно.

[identity profile] pianisto.livejournal.com 2013-04-24 12:39 pm (UTC)(link)
еще два термина - друзья ресторанного пианиста:)
стаканто и мольто лажаменте

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 12:40 pm (UTC)(link)
хахаха :-))

[identity profile] bylin.livejournal.com 2013-04-24 07:51 am (UTC)(link)
слово из моего музыкального детства!

[identity profile] b0p0h0k.livejournal.com 2013-04-24 08:40 am (UTC)(link)
Оно конечно, Генрих Густавович герой, но если верить Фасмеру (http://www.slovopedia.com/22/213/1644554.html), ничего специфически украинского тут нет.

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 09:01 am (UTC)(link)
По-вашему, Либерман должен был сказать так: придуманный Нейгаузом термин "хапандо" - это слово, образованное посредством слияния старо-славянского корня, сохранившегося в целом ряде современных славянских языков, с характерным итальянским суффиксом... и т.д.
И почему же это Нейгауз герой? Я конечно не отрицаю... но интересно, что ВЫ имели в виду в контексте этой темы.

[identity profile] b0p0h0k.livejournal.com 2013-04-24 09:15 am (UTC)(link)
1. Опять же, если верить Фасмеру, не старо-славянского, а PIE.
2. Это просто шуточный reference к гоголевскому городничему: "Оно конечно, Александр Македонский герой, ...".
А вообще, я полагаю, меня к комментированию подвигло наблюдение, что когда в высокоштильной otherwise речи используется просторечность, в определённых кругах имеется тенденция привязывать просторечность эту к малороссийскому наречию. Что не доставляет отчего-то мне лично.

[identity profile] navi03.livejournal.com 2013-04-24 09:22 am (UTC)(link)
А-а-а, всё понятно! Нет, я думаю, тут ничего такого нет, Нейгауз очень уважал и приехавшего из Одессы Рихтера... и вообще. Я думаю, что никакого шовинизма. Просто шуточное такое. Хватандо - звучало бы не совсем так, в нём нет округлости, как у слова хапандо, а округлость как раз тут важна.
Edited 2013-04-24 09:27 (UTC)

[identity profile] utnapishti.livejournal.com 2013-04-24 10:11 am (UTC)(link)
Речь же идёт не об этимологии этого слова, а о том, как оно воспринимается с точки зрения "центрального" русского.

[identity profile] asox.livejournal.com 2013-04-24 08:55 am (UTC)(link)
"Ощущение, как буд-то жержишь в руке яблоко"?

P.S. Я никогда не учился на фортепьяно, просто где-то слышал выражение.

[identity profile] tetushka.livejournal.com 2013-04-24 04:07 pm (UTC)(link)
Очень красивое описание!

[identity profile] ketz.livejournal.com 2013-04-25 07:38 am (UTC)(link)
в хоровой практике я слышала "толкиенуто" - что-то вроде одновременного маркато и стоккато