avva: (moose)
avva ([personal profile] avva) wrote2013-11-06 09:28 am

водка

Americans always laugh when you tell them the word “vodka” translates literally to “water.”

Boston Globe обучает читателей русской этимологии. Да даже не этимологии, у них не хватает ума говорить о происхождении слова - американский читатель этой статьи получает впечатление, что по-русски "вода" и "водка" это одно и то же слово.

Вся статья о том, почему движение "Анонимные алкоголики" не распостранилось в России.

[identity profile] asherin.livejournal.com 2013-11-06 01:11 pm (UTC)(link)
Колесов озвучивал мнение о происхождении слова 'водка' в женской речи: "Не пил бы ты, Ваня, эту водичку".