avva: (moose)
avva ([personal profile] avva) wrote2013-11-06 09:28 am

водка

Americans always laugh when you tell them the word “vodka” translates literally to “water.”

Boston Globe обучает читателей русской этимологии. Да даже не этимологии, у них не хватает ума говорить о происхождении слова - американский читатель этой статьи получает впечатление, что по-русски "вода" и "водка" это одно и то же слово.

Вся статья о том, почему движение "Анонимные алкоголики" не распостранилось в России.

[identity profile] r-l.livejournal.com 2013-11-06 03:06 pm (UTC)(link)
Учитывая малый ледниковый и прочие обстоятельства, это вранье.

[identity profile] russian-o.livejournal.com 2013-11-07 10:09 am (UTC)(link)
Возможно, я так глубоко не копал, но здравому смыслу не противоречит. Интересно, что в России водку традиционно делают пшеничную и ржаную, не смотря на. Оно, кстати, и понятно - из картохи солода не сделаешь, а крахмал дрожжи едят неохотно. Так что, я не стал бы в любом случае ставить на картофель, как на то самое сырье. Даже в Шотландии и Ирландии самогон гнали из ячменя.

[identity profile] r-l.livejournal.com 2013-11-07 10:17 am (UTC)(link)
Там дело не в сырье, а в рационе. Пока картохи нет, все зерновые сжираются. На Юге можно себе это позволить, в наших климатах да при тогдашнем земледелии - сумнительно. По уму так должно быть.

[identity profile] mbinder.livejournal.com 2013-11-12 01:44 am (UTC)(link)
то есть до Петра водку у нас не делали. Поздравляю с этим великим открытием.