avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2002-07-09 11:53 pm

Helene Hanff и Генри Джеймс

Несколько недель назад я прочитал, наконец, небольшую книжечку которую давно хотел прочесть; роман в письмах писательницы Helene Hanff под названием 84 Charing Cross Road.

Мне давно советовали её прочесть, но всё никак не попадалась. И вот некоторое время назад я заметил её на полке у [livejournal.com profile] lbyf и взял почитать.

Это небольшой роман в письмах -- по-русски точнее даже будет сказать "повесть" -- состоящий из переписки между американкой, жительницей Нью-Йорка, по профессии писательницей и сценаристской, и работниками книжного магазина в Лондоне, по адресу 84 Charing Cross Road. Переписка эта продолжается больше около двадцати лет, начиная с 1949-го года. Американка (собственно, автор, выступающая в роли героини: её тоже зовут Helene Hanff) заказывает из Лондона всякие замечательные книги, которых не найти в книжных магазинах Нью-Йорка, а потом и те, которых найти -- уж очень она привыкла к этому магазину и этой переписке. Постепенно содержание и тон писем выходят за рамки деловых и становятся очень дружескими и близкими.

Очень советую -- замечательная книжка. Отлично выдержана разница в британском и американском стилях письменного общения. Очень много смешного, забавного, милого, радостно-знакомого в обсуждениях любимых книг и авторов, и ещё и ещё.

Вот.

Когда я читал её, вспоминал всё время один в чём-то похожий на неё рассказ Генри Джеймса. Дело в том, что Hanff всё время вынуждена придумывать разные причины, по которым её героиня не может приехать в гости в Лондон, хотя она всё время очень хочет и её туда очень зовут. Двадцатилетняя переписка остаётся полностью свободной от личного контакта; героиня всё время собирается, но у неё всё время не получается. То работы нет (и соответственно денег), то есть работа, но так много, что невозможно оторваться, то все деньги внезапно приходится потратить на переезд в более просторную квартиру, и так далее, и тому подобное. Это постоянное желание вырваться в Лондон, и постоянная невозможность осуществить это желание, вплетаются грустным узором в ткань этой в общем-то весёлой и жизнерадостной книги.

А у Генри Джеймса есть рассказ под названием "Europe" (кавычки - часть названия); гениальный совершенно рассказ -- что, конечно, неудивительно. Очень его люблю. Вчера вот думал о том, что надо бы написать в дневник о книге Hanff и внезапно жутко захотелось его перечитать. И перечитал.

Этот небольшой (20 страниц -- исключительно мало для Джеймса) рассказ -- весь о том, как трём сёстрам (живущим в Америке) хочется, очень хочется попасть в Европу, но очень много лет у них так и не получается это сделать. Чем всё кончается, не хочу рассказывать. Европа в этом рассказе, благодаря удивительной психологической мощи Джеймса, предстаёт -- куда ярче, куда величественней, чем я могу словами описать -- в качестве квинтессенции всего манящего, всего великого, всего прекрасного, настоящей жизни; а потом эта же аналогия грубо выворачивается наизнанку. В результате всё выходит куда мрачнее, куда трагичнее, чем у Hanff; одно только это кипящее стремление туда, за океан (у Hanff - именно в Лондон, конкретно в него; у Джеймса - в Европу) схоже, и тоже выражено сильнее, страшнее, выразительнее у Джеймса.

Я, наверное, могу посоветовать этот рассказ тем, кто никогда не читал Джеймса и хочет попробовать; текст его есть в сети: "Europe" (надо игнорировать числа в тексте: это не сноски, а номера страниц издания, из которого взят текст; и ещё очень советую пропустить при первом чтении страницы 3 экрана текста, содержащие слова самого Джеймса о рассказе, взятые из поздней журнальной статьи, и начать с самого рассказа). Конечно, нужно хорошее владение английским: язык у Джеймса сложный, всегда сложный, причём как бы сразу в нескольких направлениях.

Вот.

[identity profile] losta.livejournal.com 2002-07-09 02:17 pm (UTC)(link)
а почему Вы Чехова не вспомнили?
он адекватен контексту, как мне кажется, тут.
в Москву, в Москву, и все такое.

Re:

[identity profile] avva.livejournal.com 2002-07-09 02:21 pm (UTC)(link)
Что интересно, вспомнил уже в тот момент, как эту запись писал.
До этого, когда читал Джеймса и перечитывал не раз, не приходило в голову. Уж очень они по-разному пишут, и как-то в совершенно разных уголках сознания у меня обитают (вовсе не потому, что на разных языках).

Так что подумал, когда сейчас запись писал, что раз раньше не вспоминалось, то, наверное, это не очень важная для меня ассоциация. И не упомянул. Не хотелось бы, чтобы кто-то прочитал и подумал, что у Джеймса это примерно как у Чехова, потому что as far as I'm concerned они максимально разные.

Тема просто расхожая

[identity profile] eutrapelia.livejournal.com 2002-07-09 03:20 pm (UTC)(link)
Когда речь заходит о нереализованных возможностях, всегда первым делом вспоминается, кто кем не стал и кто куда не сьездил :)
Поэтому действительно параллелей на ум приходит множество, жаль, что мой английский, скорее всего, не позволит насладиться рассказом.

[identity profile] kristinkin.livejournal.com 2002-07-09 02:28 pm (UTC)(link)
К сожалению не нашла в сети "Европу" в переводе (с английским я не настолько хорошо дружна).
Несмотря на то, что сама придерживаюсь мнения, что книги надо читать по возможности в оригинале, прошу Вас порекомендовать что-то другое из Джэймса для знакомства.

danke!

[identity profile] rvl.livejournal.com 2002-07-09 05:59 pm (UTC)(link)
"Женский портрет" ("A Portrait of a Lady") -- если по-русски.
По-английски же очень нетрудно "Daisy Miller" -- попробуйте.

Re:

[identity profile] kristinkin.livejournal.com 2002-07-10 02:45 am (UTC)(link)
спасибо огромное!!!
(deleted comment)

[identity profile] amzin.livejournal.com 2002-07-09 11:21 pm (UTC)(link)
Угу. И рассказ называется демоны. Я его сегодня на работу привёз - в пакетике.

И, увы, в переводе.

Нереализованные возможности и мечты

[identity profile] dragoman.livejournal.com 2002-07-10 12:53 am (UTC)(link)
разные вещи. Одно дело, когда мечтают о новой квартире, а другое - о Лондоне, Европе там и пр. Сколько таких мечтателей хотят уехать в Америку!

Но больше всего мне памятна история с растафарианский группой ASWAD - они много лет пели о Сионе, Хайле селассие, Джа и пр делах... а потом, накопив денег, приехали в Эфиопию - тьипа на "историческую Родину"... уехали охуевшие просто... от нищеты, грязи и скотства... такие дела :)

А тетенька Hahff, возможно, не ехала в Лондон потому, что просто не хотела ни с кем общаться... ведь раньше вирнтуального общения не было - как сейчас. В письмах - отлично, а вот с глазу на глаз... это тяжело :)