avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2003-06-12 05:58 pm

высшая степень искренности

Смешная и совершенно безумная статья о русском мате. Читать полностью, впрочем, не советую: слишком длинно, муторно и совершенно безумно. Вот цитата, привлекло внимание:
Однако, если уж мы затронули английский язык, вспомним: незабвенные битлз пели в кульминационном моменте одной из самых знаменитых песен вместо повторяющихся ранее слов "believe me when I tell you" (верь, когда я говорю тебе), "believe me when I fuck you", то есть "верь мне, когда я... тебя". И это следует, пожалуй, расценивать не как грубость, а как высшую степень искренности, высокого чувства любви.
Качественную траву курит!

Этот смешной отрывок напомнил мне о записях, которые я написал полтора года назад, разбирая место у Лоренса, в котором он действительно использует слово fuck в нежном смысле, но, естественно, не потому, что оно само по себе нежно, а именно используя контраст. Кстати, если кто-то хочет добавить что-то к той дискуссии, раскритиковать мой перевод или предложить свой — милости прошу (можно делать это здесь в комментах, т.к. там их много и найти новые будет труднее). Вот две записи, о которых идёт речь:
  1. дискуссия о переводе fuck у Лоренса и критика опубликованного варианта (ужасного, на мой взгляд);
  2. мой вариант перевода, а также его критика несколькими юзерами в комментах и несколько других предложенных ими вариантов.

[identity profile] volya.livejournal.com 2003-06-12 01:47 pm (UTC)(link)
да-да, ты еще собирался мне ответить :)
Как щас помню...

Re:

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-06-12 03:13 pm (UTC)(link)
Упс ;)

[identity profile] pale-fire.livejournal.com 2003-06-12 06:19 pm (UTC)(link)
Я тут думаю как бы перевести cunty cunt адекватно и ничего хорошего в голову не приходит:)

Английское фак более гибко и распространено, вроде русского хуй. Хуй легко можно вставить в текст придав ему оттенок нежности, но нет такого глагола, а который есть с нежностью употребляется (если употребляется) слишком малым количеством людей, чтобы получился нормальный перевод.

[identity profile] ngolovin.livejournal.com 2003-06-13 05:25 am (UTC)(link)
The Award for The Most Gratuitous Use Of The
Word `Fuck' In A Serious Screenplay. (c) D. Adams