avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2003-11-22 05:25 am

ссылки на Панини

Несколько ссылок, связанных со знаменитой грамматикой санскрита, написанной Панини за несколько сотен лет до нашей эры. Авось кому пригодятся? Мне явно не скоро, я даже когда-то выученный алфавит санскрита успел забыть.
  • Astadhyayi, или грамматика Панини (деванагари, PDF-файл)

    Кстати, на этом сайте есть огромное количество ведической литературы в оригиналах.
  • Astadhyayi (транслитерация латинскими буквами и диакритиками)
  • (ссылка от [livejournal.com profile] dmtr) Статья Кипарского о грамматике Панини (в основном посвящена проведению аналогий между правилами Панини и современной генеративной лингвистикой; некоторые примеры дают возможность оценить чудовищную краткость сутр Панини и необходимость творческих интерпретаций).

[identity profile] bish0nen.livejournal.com 2003-11-21 10:28 pm (UTC)(link)
А у санскрита разве было хоть когда-нибудь собственное письмо? Он же такой древний, что тогда ещё писать не умели, а потом пользовался письмом брахми, потом - пали, сейчас - деванагари.

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-11-22 06:46 am (UTC)(link)
Да, я имел в виду деванагари, неточно выразился.

(Anonymous) 2003-11-22 05:24 pm (UTC)(link)
В смысле "писать не умели"? Само слово "санскрит" означает "кодифицированный". Буквально - "созданный". Тот же корень, что и в английском "create".

[identity profile] dmtr.livejournal.com 2003-11-29 02:39 pm (UTC)(link)
Спасибо за ссылку на исходник.

Что касается «чудовищной краткости» — так ведь грамматика Панини, как и любая сутра, предназначалась для заучивания наизусть.

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-11-29 02:49 pm (UTC)(link)
Да, но в случае грамматики Панини это даёт основания спросить, в какой степени её замечательные достижения не заключены в ней самой, а "вчитываются" в неё современным читателем, знающим грамматику санскрита с точки зрения современной теории, и интерпретирующим (необязательно сознательно, конечно) сутры Панини таким образом, чтобы они заключали в себе нетривиальные смыслы, согласующиеся с этой теорией. На этот вопрос я не могу ответить, не будучи знатоком санскрита и не зная ничего о критической традиции изучения грамматики Панини; но примеры в статье Кипарского показывают, на мой взгляд, что проблема эта как минимум заслуживает внимания.