опять о русской прессе
Только что услышал по ивритскому радио ("решет бет") гневное осуждение лжеюзера
mozgovaya за её статью о "русских палестинках", которая была опубликована в газете "Вести" в четверговом выпуске (я писал об этой статье недавно в своём дневнике). Мать одного из погибших позавчера солдат позвонила и в эфире объясняла, какая
mozgovaya подлюга, что посмела сравнить этих палестинок с жёнами декабристов (статья называлась "Декабристки из Бейт-Джаллы"), и вообще.
При всём искреннем сочувствии к горю матери не очень понятно, при чём тут эта статья.
Ведущий сокрушался, что ни автора статьи, ни представителя "Вестей" проинтервьюировать в эфире не удалось, и только зачитал присланный ими краткий ответ.
Было поразительно, насколько твёрдо обвинения следовали шаблону, который я описал. В какой-то момент ведущий прямым текстом спросил эту женщину (которая отказалась назвать своё имя - это немножко дико звучало): "То есть вам мешало, что журналистка не высказала своего негодования тем, что говорили эти женщины?" На что последовало уверенное: "Ну конечно!" В этом, слышно было, была основная проблема.
При всём искреннем сочувствии к горю матери не очень понятно, при чём тут эта статья.
Ведущий сокрушался, что ни автора статьи, ни представителя "Вестей" проинтервьюировать в эфире не удалось, и только зачитал присланный ими краткий ответ.
Было поразительно, насколько твёрдо обвинения следовали шаблону, который я описал. В какой-то момент ведущий прямым текстом спросил эту женщину (которая отказалась назвать своё имя - это немножко дико звучало): "То есть вам мешало, что журналистка не высказала своего негодования тем, что говорили эти женщины?" На что последовало уверенное: "Ну конечно!" В этом, слышно было, была основная проблема.
no subject
Статья сама по себе еще ничего была - но так ее обозвать - это просто кощунство.
no subject
no subject
Вот, смешно.
Экая незадача:-))))))))))))))))))))))))))
no subject
Кстати, Вы ведь Юру Вайценфельда знаете?
Консолидироваться,
С За-Говой Гальюн? С Юси Махридом? С Хавьером Соланой? С Кофом Ананьим? С Аркашей Мазином?
Нет уж , увольте...
У нас вообще в натуре, война идет, может забыли? и в военное время слюняво брататься с тем или иным лощеным коллаборвационистом... бррр.
не готов.
виноват.
Литературный иврит, это , конечнО, сила!
Вспомнил. Сквозь толщу годов, вспомнил - мне что-то такое про Вас Юра рассказывал...
Да, припоминаю... НО, несколько смутно...
Женился наш Юра. И в Копенгаген жить по контракту укатил....
Там прохладно и льдисто..
а у нас, зато, арбузы по шекелю...
Re: Консолидироваться,
А Вы нечто для Менахема Пери переводили (ПЕРИводили), "Марину" Сорокина, да? Мне Юра рассказывал вышеупомянутое "что-то такое".
Вообще - shaul@tryam.com, 055-968739. Рад буду познакомиться.
Он мне
Это ж такая международная у них крутая контора...
ЗА координаты - спасибо!
мой мыл - sinkell@mail.ru
Марину давно уж перевел. Для Киббуц Ха Меухад, ага, для Менахема... Да.
И деньги все получили мы с автором...
Вот об этом - подробнее-
http://www.epistopology.com/ioffe_sorokin.html
Фу-у!
А насчет декабристок - оказывается, некоторым надо разъяснять, что это ирония.
Re: Фу-у!
Спасибо! :)
Хотя, если только один человек это понял, значит, хреново написано. Бум работать. Жевать, блин, до посинения жевматерьяла.
Re: Фу-у!
И что Вас удивило?
такое впечатление
Какая ненависть, простите?
О чём Вы вообще? О себе?
Re: такое впечатление
я далёк от этого
Вы что, действительно думаете, что за немытым столиком в пивнухе можно обсудить на практическом уровне что-нибудь крупнее проблем недолива и отстоя пены?
no subject
любезный собеседник
... Продолжать?
Меня никто не учил (на протяжении каких-то там поколений) кого-то ненавидеть. Я всех люблю. Нет, не так: мне все нравятся. Каждый по-своему.
Возможно, поэтому я никуда и не уехал - ни в Умань, ни в Севастополь, ни в Ванкувер. Уехать (ммм... как бы это обозвать, обратное СЮДА? "отсюда" не подходит, надо что-то типа "везде") сразу во всё - невозможно.
Сижу себе в Москве. И сидя в Москве, по заявленным (двум!) позициям - не согласен.
Какая ненависть? Кого и когда - учили?
Будьте любезны, поясните.
Любезный собеседник, поясняю.
no subject
Все, любезный Толя,
Главная непрятность в Наташином материале - его недостаточная профессиональность.
Я знаю, я тут не ко двору и в этих местах принято зело восхищаться Наташей и ее чудной внешностью и ее великолепным двуязычьем...
А обстоятельства "реалиора", вырисовываются, вместе с тем, далеко не так.
Материал ее, говоря без обиняков досужей вежливости ложного "бон тона" - весьма посредственный. Клише, боязнь ребристых риторик, слабое понимание чисто журналистской "горячизны" осмысления всего этого.
Наташа предпочитала не задавать самые "едкие вопросы" , не напрягать этих арабских служанок. Не инспектировать их как следовало бы и как сделали бы настоящие "акулы пера". Наташа - слабая девушка (что не мешает ей придерживаться весьма определнных политических бэйлиных взглядов), но она отнюдь Не акула пера.
Частично об этом написали тут -
http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=mozgovaya&itemid=6929&thread=166929
Так чтО, милый Толя - неудовольствие не от "отсутствия праведного возмущения" той или иной наташи (мы все так или иначе "хаверим шель наташа")- но от ее частичной проф.непригодности.
Был бы, скажем, Ваш покорный слуга, ее "раказом катавим" (а таки был в одном большом ивритском издании и таки посылал таких и подобных этим девочек - на доработку малоконцептуального материала) - я бы ее , несмотря на все трудности, сопряженные с этим - отправил бы НАЗАД - к тем же служанкам, дабы до-расспросить их еще кое о чем.
Чтобы вернуться -к уже имеющемся клишеобразным вопросам наташи, от которых сушит во рту (право слово - ничего скупного или просто "интересного" в них не было! - дайте мне толя пример хотя бы парочки" "живых" - нестандартных, просто "небанальных" вопросов, какие бы Наташа задала в той встрече? Хотя бы один мало-мальский скуп ,который она оттуда вынесла?? А идти в такое смачное месиво и Не вынести скупа - позор!
Не дадите мне пример реального ВОПРОСА.
В том то и проблема- что как и большинство русско-израильских журналистов Наташа не имеет ни нормативного образования в этой области творческой деятельности, не может похвастаться подходящей квалификацией. Дело не в том, что она у Засурского не училась (а может, даже не знает кто это такой..), а в том, что доза ее самоуверенности сильно зашкаливает допустимые мерки читательского кредита.
Наташа натурально уверена, что она во всем "по жызни" самая-самая - самая умная, самая ивритская (шутка ли ппелевина перевела! ура!), самая классная "молодая" журналистка...
А что мы имеем на поверку? Сами скажите мне?
Что?
Особенно вдохновляет меня ее хваленое двуязычье.
И то сказать - стилист Наташа прекрасный - и по-русски и на иврите ПИШЕТ!- красота!
Прямо Саша Соколов и Йоэль Хофманн в одном смазливом лице...
просьба
А потом - тоже самое по-арабски.
Мерси.
Не умею я козявочками...
Вы лучше про Крым напишите.
В Севастополе я был год назад , Кстати...
жаль
А почему в Севастополе были "кстати"? Вы читали местную прессу? Вот бы авве такую прессу!
А Вы не приувеличиваете в отношении
если так - то я не ходок.
Толпобоязнь, знаете ли... "Высокая Болезнь"...
Севастополь - к тому , что посетил я сей локус, не знамо в виду чего..
а пресса, что пресса... Промывки.. опивки...
Прессу крымскую может формировать папаня мой немолодой (уж).
ВоТ, я как-то на сходный топик писал (давно):
http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=brat_dionysij&itemid=1463
Re: А Вы не приувеличиваете в отношении
Завысить - нет.
У меня критерий к людям один. Может ли человек выделиться, не навредив?
Остальные (кто проходит мимо, кто не ходит вообще) - серые [c]кальные массы. Порода, которую необходимо обработать, чтобы обрести своё счастье.
no subject
Подобные материалы надо публиковать под грифом "Их нравы". И волки будут целы, и овцы сыты.
no subject
К сожалению, ни одна российская газета публиковать не хочет. Или норовит вставить свои комментарии в духе этой фанатички Софьи Рон (тьфу, тьфу, тьфу, сгинь, нечистая поселянка).
Вот давеча было интервью в "Аргументах и фактах" с еще одним нашим естественным союзником (в нашей неустанной борьбе с датишниками и митнахельщиками) - муллой Омаром, главой талибанов. Так газета вкатала такие нехорошие коммянтарии, прям плюнуть хочется. Мол, лжец этот Омар. Тут прямо врёт, там криво брешет, а здесь, здесь и здесь хитро передергивает.
Экие они неплюралистичные, однако, в России...
Как вы думаете, если на иврит перевести, "Едиот" напечатает?
Re:
Мне наплевать, поселянка она или нет. Предельная желтизна всех её материалов говорит сама за себя.
Вот давеча было интервью в "Аргументах и фактах" с еще одним нашим естественным союзником (в нашей неустанной борьбе с датишниками и митнахельщиками) - муллой Омаром, главой талибанов.
Вам, наверное, кто-то когда-то неправильно объяснил, что такое сарказм. Это не вот такое. Вот такое - это беспомощное кривляние.
no subject
"А пафос Ваш абсолютно излишен, особенно учитывая слабость, скажем так, проведенной аналогии."
=============================
По-моему, когда человек вынужденно искажает иностранное слово только потому, что в его языке нет соответствующего звука - это может быть забавно только (скажем так) оч-чень простой душе.
Будь это арабское "билифон" или японское "баасён" (version).
Другое дело, когда жлоб искажает слова исключительно в силу своей недоразвитости. Например, наши Б-гоизбранные сограждане, на полном серьёзе говорящие "мичибучи" вместо Мицубиши.
Или когда слово искажается из-за местной (например, израильской) расхлябанности, выражающейся в нежелании ставить "некудот" даже в нынешний майкрософт-оффисный век.
например, когда говорят "стрЭо" вместо "стерео", или "асАмблер", или "МОливер" (Твист?) вместо "МоhилЕвер".
(2) "Пафос". Батенька, в том вся и беда, что не пафос это, а факт. Я же говорю, подучите арабский - и узнаете (не ПОЙМЕТЕ, а УЗНАЕТЕ), что наши несчастные замученные соседи - простые нацисты. Не киношные, а обыкновенные. Это тоже надо себе хорошо представлять: нацист - очень обычная фигура, такая себе простая, бытовая, совсем не страшная... Вообще, нас Совок приучил думать, что нацисты - это те, у кого ЕСТЬ нечто эдакое. Китель там, значки, идеи, каблуками щелк, танки, жуткий смешок Броневого... На самом деле нацист (или наоборот, карась-идеалист, полуфабрикат для Gaswagen) - это тот, у кого чего-то НЕТ.
(3) "излишен" - это не по-русски. Даже не по-солженицки. Уж на что РуНет лингвистически расхлябан, а и там Вы не найдете такой формы. Это мне напомнило наших девочек-через-не-могу-отличниц, которые изо всех силенок подражали завучу и пионервожатой и... пережимали. Они говорили "кто сегодня дежурен?" Или "Я вынуждена консЦаЦироваЦь" ...Как изучите французский - жвузанпри, освежите сфат Толстой ве-Горки...
(4) Если Вы до сих пор ищете учителя французского, могу подсказать хороший тест. По образцу того теста, которым кдп В.В.Конецкий проверял судовых эскулапов.
Спросите его (её), правильно ли Вы поняли, что "reclame" [оба "е" с accent aigu] - это "рекламируемый" или "хваленый". Если рассмеется, значит, знает язык... ;)
Re:
Значит, я - простая душа. Мне интересны процессы фонетического заимствования между языками. В данном случае интересно то, что в конце цепочки, в русском языке палестинских жён, есть необходимый звук, но слово исказилось уже благодаря языку-посреднику (арабскому).
выражающейся в нежелании ставить "некудот" даже в нынешний майкрософт-оффисный век.
Их и не будут ставить, это нормально.
(3) "излишен" - это не по-русски.
Это нормальное русское слово. За справкой обращайтесь к словарям.