avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2003-06-15 07:04 pm

читая ле Карре (англ.)

Обнаружил баг в голове. Я думал, что renumeration — это правильно, а remuneration — опечатка, а оказалось — наоборот.

buff — это цвет такой, оказывается: "a moderate orange yellow".

А junk — это "джонка" (совпадение с другим junk случайно). Вот так выглядит:



А вот забавный пример того, как страсть к красочным описанием приводит ле Карре к небольшому противоречию. Герой романа по имени Джерри наблюдает за другим героем, китайским миллионером по имени Дрейк Ко, издалека, на скачках:
Ko, already moving away, swung round and snapped something back, one inaudible syllable, without looking where he spoke or who picked it up. A rebuke? An encouragement? An order to a servant? The smile lost none of its exuberance, but the voice was hard as a whipcrack.[...]

[identity profile] bras.livejournal.com 2003-06-15 09:36 am (UTC)(link)
у меня был такой же баг с remuneration когда-то
наверное, подсознательно ассоциируется с корнем number/numeric

[identity profile] organaut.livejournal.com 2003-06-15 10:02 am (UTC)(link)
Да, лучше было бы, наверное, "indistinct syllable"
http://thesaurus.reference.com/search?q=inaudible

Re:

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-06-15 10:08 am (UTC)(link)
Лучше было просто не пытаться характеризовать голос, т.к. он там наблюдает за ним издалека, и вокруг очень шумно (Гонг Конг, небольшой ипподром находится прямо рядом с шоссе, плюс шум толпы). Это просто картинка без звука, но ле Карре об этом на секунду забывает, увлекаясь противопоставлением внешне улыбающегося вида и внутренней жёстскости.

[identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com 2003-06-15 10:28 am (UTC)(link)
Ты давно читал по экспедиции Чженя Хе (http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0195112075).

[identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com 2003-06-15 10:29 am (UTC)(link)
Я когда-то считал, что правильно disrepancy, а не discrepancy. Интерференция от disrepute, наверное.

(Anonymous) 2003-06-15 10:57 am (UTC)(link)
What is, however, interesting, is that 'renumeration' is quite frequent on the Web, example, writers guild of Canada (!!)

http://www.writersguildofcanada.com/agreements/IPA/Animation_Article3_Table.html

But was confuses me, is that Unix spell does not give an error
on renumeration spelling.

[identity profile] bbb.livejournal.com 2003-06-15 11:17 am (UTC)(link)
Buff - это, кажется, от buffalo, цвет кожи.

Забавный факт, наверняка не вошедший в ученые словари. В МВФ прянято, что если члены совета директоров хотят свое выступление для очередного заседания распространить заранее в бумажном виде, то секретариат печатает его на желто-оранжевой бумаге, чтобы отличать от бумаг и стейтментов стаффа. Соответственно, эти бумаги так и называются - buff. Это слово в МВФ стало обыденным существительным, фигурирующим в совершенно официальных документах ("как заявил в своем баффе мистер такой-то..."), они даже нумеруются типа buff-23-2003. Наряду с этим бывают документы grey, а в Банке - green, их в последнее время тоже стали называть аналогично (то есть прилагательное стало существительным).

Я сперва не догадывался, что слово buff означает цвет. Думал - просто так по-английски называются заранее распространяемые выступленя :)

[identity profile] pollak.livejournal.com 2003-06-17 11:51 am (UTC)(link)
Вообще Ле Каре люблю, но Honorable Scoolboy
почему то не катит. Самый любимый The Spy who came from cold и другие про Смайли и Карлу.
Еще Russia House вполне ничего - редкий пример почти безклюквенной книги про Россию, но все же не то чтобы совсем без.