avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2003-08-26 02:13 am

транс-агентство

Вот [livejournal.com profile] chingizid так умеет — взять самое обыкновенное слово, например, "транс-агентство", и посмотреть на него. Просто посмотреть, а больше уже ничего не надо. И как возможно таким умением не восхищаться? Невозможно совершенно.

[identity profile] smirnoff.livejournal.com 2003-08-25 04:27 pm (UTC)(link)
[livejournal.com profile] chingizid -- the best :)

я готов открыть фан-клаб.

[identity profile] chingizid.livejournal.com 2003-08-25 05:25 pm (UTC)(link)
Не надо фан-клуб.
Я больше не буду, честно-честно :)

И вообще вы с великодушным хозяином журнала вконец засмущали бедного татарина.
Чувствую себя самозванцем и прочей нечистой силой.
Щас вот от крайнего смущения пойду по степи скакать на кобыле с лицом женщины по имени Бурак, то-то будет веселье.

(Anonymous) 2003-08-25 06:08 pm (UTC)(link)
ой, а Вы так здорово у себя в дневнике пишите, так все и представляешь. Вы печатные книжки писать не пробовали?

[identity profile] chingizid.livejournal.com 2003-08-25 07:21 pm (UTC)(link)
Да зачем же мне печатные книжки писать?
Их, как известно, вовсе не пишут, а сразу печатают. И тут же запечатывают страшными печатями, чтобы вовек не распечатал никто и ничего лишнего себе не представил.

[identity profile] avva.livejournal.com 2003-08-25 07:24 pm (UTC)(link)
Но говорят, некоторым удаётся писать печатные книжки - печатными буквами.
Только по-моему это очень долго и неудобно.

[identity profile] kotofey.livejournal.com 2003-08-27 07:30 am (UTC)(link)
А я вот с детства помню перевод, написанный печатными буквами - это "Кон-Тики" Эрика Хессельберга (издано под одной обложкой с соотв. книгой Тура Хейердала) - видимо, оригинальный текст так и был "напечатан" от руки. "Шрифт" очень даже хорошо сочетается с многочисленными авторскими иллюстрациями, вот.

(Anonymous) 2003-08-25 11:00 pm (UTC)(link)
печатные книжки это почти так же здорово, как печатные пряники с клубничным вареньем. очень полезны, когда их подкладываешь или даже подложишь под нестойкий диван, книжный шкаф без рекурсии, дверь, чтобы утром голодная кошачья лапа не дергала со звоном за пружинку, и под елку раз в году. Но моя книжка под дверью, испанско-португальский Michelin алого цвета за 1995, совсем истрепалась, а тут Вы, так было бы замечательно...

(Anonymous) 2003-08-25 11:03 pm (UTC)(link)
Вы на слово "китель" посмотрите.