о ТВ-речи
Я не понимаю того, как устроена интонация у дикторов и репортёров российского телевидения. Они постоянно подчёркивают в речи какие-то слова, которые не являются особо важными, не несут в себе какой-то дополнительный смысл и совершенно не заслуживают выделения. В результате речь получается несколько прерывистая, полная интонационных усилений, по одному-три на каждое предложение, но смысл этих усилений от меня скрыт.
Я давно хотел об этом написать, но всё забываю. А вот сейчас - проходил мимо телевизора, а на нём шла программа новостей какого-то канала, ОРТ что ли. И я услышал предложение:
"С последними лучами солнца улицы Багдада будут перекрыты военными патрулями".
Почему надо подчеркнуть именно слова "последними" и "военными"? Нипочему. Абсолютно незачем. Почему нельзя то же самое предложение произнести с обычной для русского языка интонацией? Потому что тогда не будет ощущения "новостей"? Но если даже и так, почему именно эти слова?
Кто-то замечал это, задумывался об этом, знает, в чём тут дело?
Я давно хотел об этом написать, но всё забываю. А вот сейчас - проходил мимо телевизора, а на нём шла программа новостей какого-то канала, ОРТ что ли. И я услышал предложение:
"С последними лучами солнца улицы Багдада будут перекрыты военными патрулями".
Почему надо подчеркнуть именно слова "последними" и "военными"? Нипочему. Абсолютно незачем. Почему нельзя то же самое предложение произнести с обычной для русского языка интонацией? Потому что тогда не будет ощущения "новостей"? Но если даже и так, почему именно эти слова?
Кто-то замечал это, задумывался об этом, знает, в чём тут дело?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Совершенно верно.
Но также всякий, у кого есть маленькие дети, твёрдо знает, что для того, чтобы научиться читать текст с листа, с выражением и в лицах, нужно совсем немного времени...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ИЗВЕСТНО
какое опустошение производят клопы, блохи и т. д.
НАКОНЕЦ НАШЛИ!!!
Предприимчивые люди вывезли
с Дальнего Востока, и т. д.
Из всех этих слов народ понимал только: "известно" и "наконец нашли". И когда грамотеи выкрикивали эти слова, то народ снимал шапки, вздыхал и крестился. Ясно, что в этом не только не было бунта, а скорее исполнение предначертаний начальства. "
no subject
no subject
А "БУКВАЛЬНО только что" (...нам сообщили" пр.пр.) - как это Вам?
Смысл-то в этой буквальности тот, что "вот совсем-совсем только что, зуб даю"! - но остается невольный осадок, подозрение, что тебя водят за нос.
no subject
И получалась чистая народная правда, между прочим...
no subject
Я задумывалась, но ответа не нашла. Похоже, они все тупо косят под чью-то индивидуальную речь (типа, под Парфенова).
no subject
no subject
no subject
В данном случае в голове у слушателя должно осесть, что в Ираке, если кто забыл, все еще идет война (несмотря на огромные усилия американцев). Что до последних лучей, то интерпретаций может быть много - апокалипсис, например.
no subject
В Америке тоже есть придурки, любящие такие фокусы - например, О Райли по Фоксу.
no subject
Если станция новостная и серьезная, то диктор - по идее - сам и редактирует новости, которые будет читать. Тогда никаких логических смещений быть не должно. Спрос большой.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2005-10-16 01:27 am (UTC)(link)no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Интересно как скоро это рванет общественное сознание в куски?
no subject
За такое "прочтение" новостей на радио мне бы прищемили всё, что только можно прищемить :)
no subject
no subject
no subject
no subject
Тоном "от Советского Информбюро", чуть не под Левитана, отчего ассоциации сразу про войну и около, излагается "В целях борьбы с терроризмом..." повысает гнетущая пауза. Всё, от этой паузы люди уже ссутулились, пригунлись, опустили головы пониже и засеменили почаще.
В той же манере излагается мысль о запрете расклеивания реклам, на разрешённых предварительно метрополитеном. "Помните! (пауза) Такая реклама может содержать заведомо ложную информацию." "заведомо ложная информация" произносится с особенным напряжением. Ха-ха, нет, вы подумайте МОЖЕТ содержать ЗАВЕДОМО ложную -- хорошенькое сочетаньице.
И все это повторяется от перехода к переходу, всюду. Люди, пользующиеся метро, слышат это каждый день не по разу.
Никаких других версий, кроме того, что это делается с целью нагнетания тревоги, постоянной общей тревожности. Что нас исподволь готовят к войне.
О речи дикторов
Дело в том, что большинство, как водится, попадает на работу диктором исключительно по знакомству, ведь в нашей стране нормальные кастинги отсутствуют. Все это "стаканкинский" междусобойчик. А большинство из людей, приведенных на роль диктора (друзья, любовницы, любовницы друзей и т.д.) даже не подозревают о такой науке как техника речи. Можно взять хотя бы книжку почитать по этому предмету.
Подчеркиваю - большинство, но не все :)))))
Есть очень хорошие отечественные дикторы.
Я, например, технику речи тоже изучал - надеюсь, говорю нормально;)
Re: О речи дикторов
no subject
мода
Во-вторых, существует три стандартных интонационных формы для чтения новостей. Подводки, практически все видеоряды, сюжеты... послушайте как они начинаются.. чистая математика!
и, наконец, они интонируют конеретику, определения. Это ведь Новости и нужно констатировать не просто факты, а детали, которые нарыли корреспонденты. Только об этом уже забыли и читают просто привычными интонационными формулами построения предложений, т.к. есть стандарт (см. во-вторых и во-первых;) и даже самый слабый материал звучит живенько.
no subject
no subject
(Anonymous) 2005-10-17 10:33 pm (UTC)(link)no subject