открытая запись
И молвил Морж: "Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях,
И почему, как суп в котле,
Кипит вода в морях".
Комментарии на любые темы - тут.
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях,
И почему, как суп в котле,
Кипит вода в морях".
Комментарии на любые темы - тут.
no subject
no subject
no subject
no subject
Что ты сейчас читаешь, и что в ближайшее время собираешься (если не из этого списка)? Я читаю Улисса, на этот раз for real (прочитал четверть книги, собираюсь до конца месяца закончить), Metamagical Themas Хофштадтера - пропустил ее в свое время почему-то. Историю русской революции Файджеса. В виде легкого чтива - исторические детективы ван Гулика по-русски и http://en.wikipedia.org/wiki/Cadfael по-английски (один прочитал, понравилось).
У меня где-то 9-10 книг в месяц выходит, очень помогает читалка в этом смысле. Хотя тяжело все же бывает этот темп поддерживать, но я стараюсь - мне очень нравится. В планах - еще Кормака Маккарти, еще качественной фантастики, возможно возьмусь за Infinite Jest, и закрывать закрывать закрывать лакуны в классике, которую всю жизнь не успевал прочитать. В последние месяцы у меня это хорошо получается, и очень радует. Я и записывал стал в кои-то веки в точности, что читаю, хотел вывешивать списки с краткими отзывами, но не успеваю, как всегда...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Неужели нет перевода, где Морж предлогает устрицам поговорить о вещах, а не подумать о делах? Как-то странно получается - предлогает подумать о каких-то делах, при этом перечисляет кучу вещей и говорит без остановки - т.е. на подумать там времени особенно нет.
Вот Алису в стране чудес все кому не лень переводили. Алиса в зазеркалье оказалась орешком покрепче.
Что-нибудь в этом роде:
Настало время, молвил морж,
нам много обсудить -
ботинки, корабли и клей,
капусту, королей...
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
[*] Формально можно сказать, что я работал одно время над поисковой машиной, и что почти каждый раз, как кто-то что-то ищет на google.com, это приводит в том числе к исполнению написанного мной кода. Но если говорить по существу, то я работал над небольшой частью одной из многих участвующих в поиске систем, и мой вклад в ее улучшение то ли незначителен, то ли ничтожен.
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Ну и кроме того, понятно, Гугль, википедия, словари всякие, если нужно что-то или интересно что-то подсмотреть.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
каждому свое
Re: каждому свое
Re: каждому свое
Re: каждому свое
no subject
no subject
строка "im od pa'am yikre'eni" это подтверждает, по-моему (что будущее время).
no subject
следует менять при повороте,
чтоб не зарябило и еще
чтобы свет от лампочки в пролете
падал переменно на виски,
чтоб зрачок не чувствовал суженья.
Это не избавит от тоски,
но спасет от головокруженья.
недавно открыл такoe пасхальное яйцо в гугле
http://www.google.ru/search?q=рекурсия (http://www.google.ru/search?q=рекурсия)
http://www.google.co.il/search?q=רקורסיה (http://www.google.co.il/search?q=רקורסיה)
но есть недоработочка. внизу написано:
Did you mean to search for: recursion
а надо бы
... for: tail recursion
Re: недавно открыл такoe пасхальное яйцо в гугле
no subject
no subject
no subject
Ты знаешь, что мы живем буквально в 5 минутах ходьбы от Синематеки? Если вам хочется, заходите после какого-нибудь фильма в гости. У нас ребенок засыпает примерно в 8, после этого обычно можно, хотя лучше договориться заранее, всякое бывает.
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
I liked this video!
http://www.ted.com/talks/alain_de_botton_a_kinder_gentler_philosophy_of_success.html
Re: I liked this video!
no subject
(Anonymous) 2009-08-20 05:29 am (UTC)(link)Спасибо.
no subject
no subject
no subject
http://www.membrana.ru/articles/simply/2009/08/19/174500.html
no subject
уч0ные предлагают менять конверт с тем меньшей вероятностью, чем больше обнаруженная в нем сумма. это-то интуитивно понятно и очевидно. к сожалению, как именно должна вероятность зависеть от суммы, нам бесплатно не сообщают. а интересно было бы почитать.
no subject
Технических проблем вроде никаких не может быть ...
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject