ещё об одеть/надеть
Ещё об одеть/надеть (моё мнение — в комментах).
P.S. Некоторые примеры постыдной неграмотности, неинтеллигентности и незнания русского языка:
P.S. Некоторые примеры постыдной неграмотности, неинтеллигентности и незнания русского языка:
- "Игуменья расплела шелковые ткани кудрей, одела серебристый клобук, обвила себя атласом лилейным, собираясь к нему на встречу." — А. Белый, "Белолилейный цветок"
- "Только встал я тогда поутру-с, одел лохмотья мои, воздел руки к небу и отправился к его превосходительству Ивану Афанасьевичу" — Ф.М. Достоевский, "Преступление и наказание" (речь Мармеладова)
- И веришь ли? Меня заставили одеть
Вот эти незабудки!
Ну, право; лучше умереть.
Чем эти шутки.
— В. Хлебников, "Шаман и Венера"
no subject
no subject
Ну давайте ещё говорить ходатАйство, осУжденный, прИговор...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(язвительно)
Re: (язвительно)
Совершенно
Хотя? Это вопрос определений. Если сноб - это тот, кто искренне от чего-то дергается, аллергией страдает - я сноб.
Re: Совершенно
Re: Совершенно
Re: Совершенно
Re: Совершенно
Re: Совершенно
Re: Совершенно
Re: Совершенно
Re: Совершенно
no subject
особенно если кто-то набредет на какое-нибудь правило, да и запомнит его на всю жизнь
уноси ноги тогда!
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
И вообще, классе в 8-м вышла у нас на уроке истории беседа о том, кто такой интеллигент. И наш учитель истории С.А. Пластинин, настоящий интеллигент, попавший в московскую матшколу из рязанской кажется районной школы, определил для меня понятие интеллигентности на всю оставшуюся жизнь. Он сказал: "Интеллигент - это тот, который, увидев на дороге дерьмо, не пройдет мимо, а дерьмо это уберет".
no subject
Да, именно так.
no subject
Английского или русского? :)
no subject
no subject
При чём тут снобизм и вся эта чушь ? Простой смысл, по-моему.
no subject
А папа сидел в столовой до утра и орал, пока не взял папку с делами, одел белую фуражку и скромно пошел на службу.
Хармс. Папа подтянул свои штаны...
no subject
Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Мне кажется, грань «между» здесь чрезвычайно тонка, с одной стороны, а с другой – несложна.
1. Грамматика. Безусловно, язык всегда меняется. Но это, как правило, процесс постепенный. Все мы, наверное, помним еще старичков и старушек, в речи которых слышали слова – даже не слова, а грамматические оттенки – из языка, на котором мы уже не говорим. Наша реакция – уважение, сожаление (не горькое, впрочем) о том, что вот, мол, как у нас язык теперь испортился. Ну а он не испортился совсем, а просто вполне закономерно изменился.
Почему-то принято считать, что грамматика в этом процессе выступает страшным полицейским. Это не так. Полицейским – да. Отчасти. И слава Богу. Но «страшным» - нет. Достаточно в словари посмотреть. Ударения, скажем. Во многих случаях мы обнаружим, что в старых (не старинных) словарях допускается только один вариант ударения, а в более новых – уже два. Ну и так далее…
(Кстати, насчет одеть/надеть – тут пока ни один словарь еще не позволил путать, но я подобные примеры не люблю, поскольку они слишком… ну, хрестоматийные что ли. Я, по меньшей мере, несколько раз в год сталкиваюсь с тем, что не знал того или иного правила грамматики. Но речь идет о словах не слишком распространенных, и я не уверен, что у меня это в голове откладывается. Что-то остается, конечно. Но вот сейчас, например, мучительно пытаюсь вспомнить хотя бы один пример. Если вспомню, ниже напишу).
Но все же есть здесь вот какая штука. Я лично буду пользоваться теми грамматическими правилами, к которым привык. Ведь никому не приходит в голову орфографические правила оспаривать. Они тоже меняются со времнем. Но есть вполне определенные каноны, существующие сегодня. Пусть хоть 99,9% населения пишет «малако» (утрирую, конечно, хотя у нас на ценниках еще и не такое можно увидеть), я так писать уже, наверное, до смерти не буду. Это правило не железное, и когда-нибудь, и оно может измениться. Но сейчас оно есть.
2. Личное отношение. Тут все просто. Я НИКОГДА НЕ СУЖУ О ЧЕЛОВЕКЕ ПО ТОМУ, КАК ОН СТАВИТ УДАРЕНИЯ*. Во-первых, я из такой вполне себе простой среды происхожу. Не аристократ, то есть. А во-вторых, я много раз слышал просто захватывающие истории, рассказанные таким языком (с массой неправильных слов), до которого нашим «аристократам» не дорасти. Тут особый талант нужен.
*Хотя про себя отмечаю иногда. Когда, скажем, А.Любимов (это такой тележурналист) говорит вклЮчит, то я злорадно это про себя отмечаю (тем более, пока ни один словарь такого не разрешил, а он, все же, ТЕЛЕжурналист). «Злорадно» - потому что плохо к нему отношусь. Грех, конечно, с моей стороны. Но ничего не могу с собой поделать.
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Вот когда академик говорит "ложить" и т.д., меня это коробит и вызывает тонну нехороших мыслей о нем. Когда дикторы ТВ говорят "трубопрОвод", меня тошнит.
Пусть я после этого трижды сноб.
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
Re: Запоздалых визитеров-зануд принимаете?
:)
перИпонная барабанка или
перЕпонная барабанка?
no subject
no subject
(no subject)
no subject
1) Произвольной ошибкой.
2) Распространенном словоупотреблением несоответствующем принятому эталону.
3) Использованием архаизмов (одеть).
no subject
(no subject)
Просто интересно...
И еще один вопрос: а надо ли учить детей в школе правилам (грамматическим, орфографии, пунктуации), если все течет, все изменяется? И если надо, то как же тогда учить, если не опираться, скажем, на несовершенные закостеневшие словари или правила, к-е в устной речи уже устарели? Это не под'еб, кстати, мне правда интересно Ваше мнение. Не сомневаюсь, что Вы уже когда-то об этом подробно писали :), тогда дайте просто ссылку, пож-та.
Я всегда спорила на эту тему со своим другом, любимым номером к-го была демонстрация старого словаря иностранных слов, где черным по белому было написано "фОльга" (я уже как-то рассказывала эту историю и то, как недавно его уела ;), показав новый словарь, где уже "фольгА") Тоже я ему говорила, что языковые нормы меняются, язык - живое явление, бла-бла-бла. Но он меня все-таки ставил в тупик, когда говорил: "Если все начнут писать "малако" и "карова", то это тоже будет правильно? Или говорить "ложить" и "пОртфель"?" Все-таки не нравится мне "пОртфель" и "лОжить"...
no subject
Re: Просто интересно...
no subject
Hey!
(Anonymous) 2003-07-27 08:59 am (UTC)(link)"I find these collections of examples (which I've seen before) extremely unpersuasive (and I stop rather short here of saying 'intellectually dishonest')."
Let's see, it's the second comment at:
http://www.languagehat.com/archives/000421.php
Steve
Re: Hey!
Цель примеров в данном случае другая.
Я не стремлюсь продемонстрировать, что "одеть" в значении "надеть" было всегда частью русского языка.
вопросы
(Anonymous) 2003-07-28 04:28 am (UTC)(link)Скажем, такой вопрос. Вы считаете допустимым говорить "звОнит" и "звонИт", но при этом писать "званИт" признаете все же недопустимым. Так? Тогда не совсем понятно, почему орфографические правила становятся для Вас более важными для соблюдения, чем ударения.
Следующее соображение. Как, с Вашей точки зрения, нужно фиксировать (в словарях, например) изменения в языке? Нужно, мне кажется, смотреть на то, как слово произносится/пишется образованной частью носителей языка (образованной -- чтобы "малако" не попадало в нормы). Можно придумать и формальный какой-нибудь признак "образованности". Так вот, мне кажется, можно утверждать, что при таком критерии в словарь на сегодняшний день попадет именно "звонИт", и никакого снобизма в этом эмпирическом факте нет.
И кстати, насчет снобизма. Вы вот утверждаете, что нельзя делать выводы об образованности/интеллигентности человека по тому, как он произносит, скажем, "звонит". Но я более чем уверен, что среди формально образованных людей процент тех, кто говорит "звОнит", на порядок меньше, чем среди формально необразованных. Так что, статистика, по-моему, несколько противоречит Вашему тезису.
Хотелось бы увидеть Ваш ответ.
Re: вопросы
Re: вопросы
Re: вопросы
(Anonymous) - 2003-07-28 12:31 (UTC) - ExpandRe: вопросы
Re: вопросы
(Anonymous) - 2003-07-30 03:00 (UTC) - ExpandRe: вопросы
Re: вопросы
Re: вопросы
no subject
(Anonymous) 2006-05-17 02:57 am (UTC)(link)http://odel-nadel.narod.ru