дудки
Фасмер молчит насчёт происхождения междометия "дудки!" в значении отрицания. В Ожегове и Ушакове оно есть без этимологии.
Есть какие-то соображения?
Update: Интересная картина вырисовывается. В Дале я нашёл вот что (в статье дуда):
Мелким шрифтом в Дале выделяется объяснение фразеологизмов. Это позволяет выдвинуть такую теорию: сначала было "полно дудки", т.е. хватить дудеть, хватить завирать/обманывать, слово "дудки" здесь — родительный падеж единственного числа слова "дудка". А потом "полно" отпало, и осталось только "Дудки!" сначала в значении "не обманешь", а потом и просто отрицания: нет, не получишь, не выйдешь. Морфологически оно переосмыслилось как именительный падеж множественного числа: какие-то загадочные "дудки".
Логично выглядит? Другие мнения и критика приветствуются.
Есть какие-то соображения?
Update: Интересная картина вырисовывается. В Дале я нашёл вот что (в статье дуда):
Полно, братъ, дудки! не обманешь
Мелким шрифтом в Дале выделяется объяснение фразеологизмов. Это позволяет выдвинуть такую теорию: сначала было "полно дудки", т.е. хватить дудеть, хватить завирать/обманывать, слово "дудки" здесь — родительный падеж единственного числа слова "дудка". А потом "полно" отпало, и осталось только "Дудки!" сначала в значении "не обманешь", а потом и просто отрицания: нет, не получишь, не выйдешь. Морфологически оно переосмыслилось как именительный падеж множественного числа: какие-то загадочные "дудки".
Логично выглядит? Другие мнения и критика приветствуются.
no subject
PS. Cоображений нет :)
no subject
no subject
no subject
Не очень убедительно выглядит в качестве версии пока что.
no subject
no subject
Интересно, что у Даля приводится единственное толкование - "обман", хотя, мне кажется, значение "не пройдет!" в более широком смысле тоже присутствовало. В любом случае, происхождение, очевидно, одно.
no subject
no subject
1) "Полно?" не верю, не шути, не обманывай. (само по себе, без добавлений)
2) «Полно!» в значении «хватит» употребляется только с глаголами.
Так что твоё объяснение «не катит».
no subject
Других версий нету?
no subject
То есть, это интересно как версия, но не до такой стпени, чтобы "не катит", мне кажется.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Сразу приходят на ум другие аналогии. Неприличные в том числе. Но не только неприличные - например, продать пустой ("дутый") мешок.
no subject
no subject
когда она слушала радио с правительственными речами (которые, как "несправделиво раскулаченная", она
лютослегка ненавидела всю жизнь), то часто приговоривала "ну, дуда! ох, и дуда! ну, снова дудят."то есть, "дуда" - это "враньё", это не просто отрицание, а отрицание правдивости чего-то. "дудки" = "враки"
примерно из этой же "оперы" и свист, наверное - "не свисти" = "не ври", "свистун" как врун.
ну, и как логическое продолжение - "не пи#ди". хотя про это тут в жж уже много
пиговорили.no subject
no subject
скорее всего, выражение "тянуть волынку" оттуда же.
а дуля здесь ни при чем
no subject
Жаль, что у Даля этого значения слова "дуда" нет, попробую поискать ещё по источникам.
Сорри, Авва, оффтопик.
http://www.livejournal.com/users/evr/17440.html?mode=reply
no subject
(Anonymous) 2003-11-02 10:26 am (UTC)(link)no subject
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2003-11-04 09:57 pm (UTC)(link)ПИПА ж. иностран. мера вина, бочка, 40-50 ведер. | Род тропическ. лягушек, у коих лягушата выводятся в ячейках, на спине. | Пск. твер. подслеповатый, близорукий? Пипка ж. пипица, пск. люлька, курительная трубочка. | Трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо, напр. в бочку; | железная трубка, фифка, на стекляных заводах, для дутья стекла. | Род мешечной опухоли у лошади; нарост или высокая бородавка. Пипчить зап. курить трубку. Пипок пенз. твер. шиш, кукиш.
Тем самым пипа, а за ней и дудка - анатомические аналоги, т.е. метафоры (в частности, конечно) небезызвестного и уже опротивевшего своей популярностью органа хрена. "Дудки!" - не лишенный изящества эвфемизм "х-ни". Плюс насвистеть, надувательство, дудение, дудА, под чужую дудУ, и даже "дурак", дуб", "дундук" и ироничное "ду" (вместо "да").
Агамемнон Пуридзе
no subject
Вот такая формула отказа, отрицания. И все туда же — к антиповедению.