запятые
Проблемы с запятыми.
Откуда такие проблемы? А вот откуда: обилие запятых в русской письменной речи создаёт подсознательный стереотип: в любом месте, где запятая могла бы стоять, она должна стоять. Почти везде, где есть синтаксическое членение, втыкай запятую — и не ошибёшься.
В данном случае рекомендации Розенталя идут против этого укоренившегося стереотипа — и поэтому кажутся слишком вольными.
Примеры с вводными словами, которые приводит
parf, ещё ярче это демонстрируют:
В этом предложении на восемь значимых слов приходится четыре запятых. Если поставить ещё одну после "видимо", будет пять! — пять запятых на восемь слов, предложение задыхается! И всё же что-то внутри шепчет: поставь, поставь запятую после вводного слова, так правильно. Без запятой кажется слишком фривольным.
По мне, так половину запятых в русской письменной речи можно было бы отбросить не то что без ущерба, а и с прямой пользой для понимания и выразительности речи. И сломать заодно этот стереотип. Приблизить русскую пунктуацию к разговорной речи. Не до конца, конечно. Пунктуация обречена служить двоим господам: разговорной интонации и синтаксису. Но, кажется, в русской пунктуации баланс сильно нарушен в пользу синтаксиса.
Откуда такие проблемы? А вот откуда: обилие запятых в русской письменной речи создаёт подсознательный стереотип: в любом месте, где запятая могла бы стоять, она должна стоять. Почти везде, где есть синтаксическое членение, втыкай запятую — и не ошибёшься.
В данном случае рекомендации Розенталя идут против этого укоренившегося стереотипа — и поэтому кажутся слишком вольными.
Примеры с вводными словами, которые приводит
Женщина, веснушчатая, рыжая, видимо его жена, быстро шла к калитке.
В этом предложении на восемь значимых слов приходится четыре запятых. Если поставить ещё одну после "видимо", будет пять! — пять запятых на восемь слов, предложение задыхается! И всё же что-то внутри шепчет: поставь, поставь запятую после вводного слова, так правильно. Без запятой кажется слишком фривольным.
По мне, так половину запятых в русской письменной речи можно было бы отбросить не то что без ущерба, а и с прямой пользой для понимания и выразительности речи. И сломать заодно этот стереотип. Приблизить русскую пунктуацию к разговорной речи. Не до конца, конечно. Пунктуация обречена служить двоим господам: разговорной интонации и синтаксису. Но, кажется, в русской пунктуации баланс сильно нарушен в пользу синтаксиса.
no subject
no subject
no subject
no subject
(В этом тексте постарался использовать ситуации, где отсутствие запятых ничего не нарушает, кажется. Но в самом деле, сколько новых правил потребовалось бы!)
no subject
В то же время опуская запятые писать попросту быстрее и проще.
Разреши опускать запятые, СМИ, чья цель -- чтобы побыстрее писалось и читалось, перейдут на уродский рубленый новояз коротких предложений. Потеряются оттенки, нюансы, переливы и сложноподчиненности нашей речи, из языка уйдет душа.
В то же время, в таких аналитических языках как английский, правило When in doubt leave it (comma) out законно и естественно.
как знать, как знать
А вот что пишет профессор Колесов, видный защитник русского языка:
Спасибо
Re: Спасибо
Re: Спасибо
no subject
no subject
Но, честно говоря, это сомнительное новшество, поскольку никто не будет всякий раз искать по Розенталю, какие именно слова он считает такими или сякими. Есть общее правило, и оно до сих пор в силе. И, кроме того, никто не запрещает употреблять, допустим, слово "видимо" в его прямом смысле, то есть "видно", а не в вводном смысле "судя по всему". А указанное предложение притянуто за уши, оно вовсе не требует стольких запятых. Достаточно написать "Веснушчатая рыжая женщина, видимо, его жена, быстро шла к калитке".
no subject
Это возражение напоминает мне, как пугали до реформы орфографии, что дескать все смыслы изменятся, из-за совпадения разных слов, которые до реформы писались через е и ять, а после реформы стали совпадать. И примеров там кучу приводили. Всё это, конечно, совершенно несостоятельно. На практике такие двусмысленности разрешаются контекстом, языковой практикой и здравым смыслом. Ведь умудряемся же мы как-то говорить, понимая друг друга, несмотря на то, что "смысл может измениться" без защиты запятых, не отражающих речевую практику.
Кроме того, в приведенном примере "как было ясно(,) небо" запятая соответствует речевой паузе и никто не собирается её отменять.
А указанное предложение притянуто за уши, оно вовсе не требует стольких запятых. Достаточно написать "Веснушчатая рыжая женщина, видимо, его жена, быстро шла к калитке".
Это уже совсем другое предложение.
no subject
no subject
no subject
Или можно "видимо, его жена" вытащить из предложения.
Но так нельзя оставлять! Слишком много запятых!
(Я так и не высказала своё мнение! Я считаю запятую после вводного слова обязательной.)
no subject
Вот именно.
no subject
no subject
(Anonymous) 2003-10-22 03:11 pm (UTC)(link)Уберите запятые -- писать станет проще, а читать сложнее. Поэтому, пока читателей все же больше, чем писателей, отмену запятых считаю преждевременной.
Фаина
no subject
Вы могли заметить, что в самой записи, я написал, что не должна полностью соответствовать. Но некоторая корреляция между ними должна быть. Хотя бы потому, что письменная речь питается устной, происходит и прорастает от неё. В живом языке, каковым русский язык был и остаётся.
Простая вещь, до которой никак не допрут высокопарные филологи: письменная речь вообще не имеет никакого отношения к устной.
Это не простая вещь, а бессмыслица какая-то.
Уберите запятые -- писать станет проще, а читать сложнее.
Сомнительная сентенция. Может, станет сложнее, а может, не станет. Не вижу очевидности здесь никакой. Вообще говоря, конечно, если что угодно изменить (хоть добавь запятых, хоть убавь), то сначала читать станет сложнее тем, кому нужно будет привыкать к новой норме. Но потом, когда новая норма станет привычной - с чего бы это ей быть труднее для чтения, чем сегодняшнее обилие запятых?
Когда запятых в предложении больше половины от числа значимых слов, это явный перерасход. Глаз спотыкается, скользя по такому тексту.
no subject
Обычно столько запятых и не нужно, но когда они и есть, лично мой глаз не спотыкается, поскольку каждая запятая имеет свою синтаксическую нагрузку и позволяет точно понять смысл употребленного оборота по отношению к остальному предложению. Например, когда я вижу "видимо его жена", а не "видимо, его жена", мой интерпретатор тут же выдает ошибку, и приходится включать отладчик, поскольку жена должна быть не "видимо", а "видима", а запятая показывающая в каком значении стоит это слово, отсутствует. У себя в мозгу я исправляю это и читаю дальше.
no subject
Да, но это опять-таки только потому, что мозг "настроен" на сегодняшнюю систему с её обилием запятых и привык к ней. Если бы система была другой, не было бы ожидания запятой, и мозг правильно интерпретировал бы фразу на основании других контекстуальных данных. Факт ведь, что он это делает без проблем, когда такое же предложение произносится вслух.
no subject
no subject
(Anonymous) 2003-10-22 03:35 pm (UTC)(link)Устная речь питается письменной, произрастает из нее. Давно уже.
«Но потом, когда новая норма станет привычной...»
...найдется новый реформатор.
Ладно, перейдем на практическую почву. Вы говорили о «проблеме с запятыми». Мне же кажется, что для читающего никакой проблемы нет. Некоторое неудобство есть для пишущего, но ради такого удовольствия можно и потерпеть. Что касается вашего примера, то это, знаете, такой психологический фокус: начни во что-то вглядываться, оно начинает кривляться от смущения. Остранение такое происходит. К тому же Вы пропустили «похожая на кукушку».
no subject
Ну зачем Вы такие страшные вещи говорите.
...найдется новый реформатор
Что ж, нормы письменной речи так или иначе приходится менять, иначе они отстают от языка, который всё время менятся сам. В некоторых языках эти нормы сами меняются, стихийным образом; в других, например, в современном русском, стихийная эволюция письменных норм практически невозможна в связи с излишней зацикленностью общества на правилах и их статусности. Вот и появляется надобность в реформаторах.
Мне же кажется, что для читающего никакой проблемы нет.
А мне кажется по-другому. Т.е. ясно, что читать можно, и даже читать быстро вполне можно. Но с меньшим количеством запятых, если привыкнуть к нему (а я, скажем, могу эксплицитное привыкание в русском языке заменить для примера временным ментальным переносом пунктуационных конвенций другого знакомого мне языка, в к-м распределение запятых более тесно соответствует речевой интонации), получается легче и живее как-то. Предложения не так перегружены. Конечно, это субъективное впечатление.
это, знаете, такой психологический фокус: начни во что-то вглядываться, оно начинает кривляться от смущения.
Да, тут Вы правы совершенно, в том смысле, что наличие этого фактора необходимо учитывать. Но, по-моему, он один всё не объясняет.
no subject
Казнить нельзя, помиловать!
Казнить, нельзя помиловать!
no subject
(Anonymous) 2003-10-22 05:24 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2003-10-22 03:11 pm (UTC)(link)no subject
(я,? видимо,? что-то пропустил?;)
на сам деле я тут как-то в 80-х, увлекших алголом-68 стал писать подчиненные предложения в скобках (там до пяти-пятнадцати уровней вложенности доходил (натурально;)) -- и это было как-то гораздо вразумительнее на м.в. (т.к. скобок все-таки две;) (роман такой был ("Кукиш в кармане" (его многие прочитали (я даже получал отзывы от разных известных питерских писателей))))... (кст, да! потом я видел - дословно этот же прием в какой-то повести в "Юности" у какой-то девочки (не помню ФИО))
(типа я все про заяптые)
а и вправду () сломалось что-то
хотел только дописать: ... потом я видел - дословно этот же прием в какой-то повести в "Юности" у какой-то девочки (не помню ФИО (но что Девочка - помню;))))
no subject
no subject
(переходя обратно к русской пунктуации)
Понимаю что шансы такой реформы строго равны 0. Тем не менее, надо признать, что англичане правильно поняли, для чего нужны знаки препинания - для облегчения передачи информации. Если знак не несет смысловой нагрузки, то зачем он нужен? Чтобы определить уровень образования написавшего? Есть другие, более надежные способы.
no subject
подсознательно нам действительно кажется что в любом месте где запятая могла бы стоять она должна стоять что разумеется неверно.
no subject
С другой стороны, даже приятно в замшелые годы открывать горизонты.
no subject
Совершенно согласна. А еще - логикой (хотя, может, это и есть здравый смысл). Почему-то все уперлись в противопоставление "устная речь vs правила". Тогда как запятые должны стоять там, где это логично. Я как-то с течением времени все меньше запятых ставлю :))
no subject
Русский язык, хоть и считается славянским, во многом опирается на латынь, как и все европейские языки. Дело даже не в массе слов с латинскими корнями, а в том, что русская грамматика была впервые организована по латинской модели - единственной полноценной грамматической модели в мире. Тоже самое произошло, например, с Английским, который моложе русского аж на 400 лет. Но в английском языке синтаксическая структура не претерпела слишком много изменений, а потребность в запятых - вполне ограничена. Во многом и потому, что в английском языке существует железный порядок слов.
Русский язык свободнее и потому требует более жестких рамок, роль которых запятые и исполняют. Всё путает целый набор слов, которые "требуют" запятой. Который, что , как и так далее. В принципе было бы разумно "лишить" их запятой de juro, потому что это путает сам принцип применения таковой. Или вернуться к использованию точки с запятой, выкинутых советской властью на заре ликбеза.
Впрочем мне это уже точно не поможет... :)
no subject