орфографическое
Aug. 2nd, 2004 12:44 pm“Если в конце предложения стоит e-mail нужно ли ставить точку после него?”
Я вот каждый раз задумываюсь тоже. Потому что в “foo@bar.com . ” этот пробел выглядит уродливо; “foo@bar.com.” превращает точку в часть адреса; а написать просто “foo@bar.com ” и никак не обозначить конец предложения — это ещё хуже. У меня тогда возникает ощущение, сходное с тем, что испытывает отец в истории про ребёнка и гамму.
no subject
Date: 2004-08-02 02:50 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 02:53 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 02:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:03 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:05 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:17 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:20 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:21 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:23 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:27 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:27 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:35 am (UTC)...и лучше сразу идти на http://lenta.fine.kiev.ua/
И вот ставить там точку или нет - это таки да, вопрос. :)
no subject
Date: 2004-08-02 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:40 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:40 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:42 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 03:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 04:18 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 04:27 am (UTC)мыло.
Date: 2004-08-02 04:27 am (UTC)Re: мыло.
Date: 2004-08-02 05:15 am (UTC)Пишите нам по адресу "something@mailme.com".
Дополнительная информация на нашем сайте - "www.something.com/something".
no subject
Date: 2004-08-02 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 05:42 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 05:50 am (UTC)если точка обязательна
Date: 2004-08-02 05:52 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 05:58 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 06:43 am (UTC)два вопроса не по теме
Date: 2004-08-02 08:14 am (UTC)№2. пишете ли Вы для себя "библиотечные" CD (с набором, то есть, разного рода литературы)? и если да, то какими принципами упорядочивания этой самой литературы Вы руководствуетесь?
заранее благодарен :).
--
А.
no subject
Date: 2004-08-02 09:13 am (UTC)Ved' nastojschaja tochka sozdaet problemy iskljuchitel'no v elektronnom formate, t.e. v printed bumazhnoj versii vse ochen' dazhe rozovo i pristojno. A v elktronnom vpolne legitimno pol'zovat'sja zamenoj, vo izbezhanie.
Olga
По первому
Date: 2004-08-02 10:39 am (UTC)Но я не пишу :-)
something@mailme.com
Date: 2004-08-02 10:41 am (UTC)Re: something@mailme.com
Date: 2004-08-02 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-02 11:57 am (UTC)Там дело было вовсе не в гаммах!
Date: 2004-08-02 02:07 pm (UTC)By then he was busy helping to train his children in music, using his typically brutal perfectionist approach. He leapt out of bed one night when his son Johann Christian was doing tedious harpsichord exercises and had stopped with an unresolved chord. The elder Bach gave the boy a resounding slap and resolved the chord himself. Later Bach said of this son, "The boy will be a success because of his stupidity," and for whatever reason, Johann Christian Bach did become a popular composer in the following generation.
no subject
Date: 2004-08-02 02:47 pm (UTC)Экая досада
Date: 2004-08-02 10:46 pm (UTC)Re: something@mailme.com
Date: 2004-08-03 01:18 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-03 09:19 am (UTC)Увы, не знаю.
№2. пишете ли Вы для себя "библиотечные" CD (с набором, то есть, разного рода литературы)? и если да, то какими принципами упорядочивания этой самой литературы Вы руководствуетесь?
Ещё пока не начал писать, всё держу на диске. Думаю скоро начать, о принципах думал, но пока ещё ничего не придумал ;) Если у Вас есть советы, поделитесь!
no subject
Date: 2004-08-03 11:24 am (UTC)мне почему-то кажется, что я часто встречал безпробельное написание между первым именем и вторым (и пробел между вторым и фамилией) -- и в английском, и в русском (я имею ввиду, влишком часто для ошибки :)).
Ещё пока не начал писать, всё держу на диске. Думаю скоро начать, о принципах думал, но пока ещё ничего не придумал ;) Если у Вас есть советы, поделитесь!
ну, у меня самые примитивные: разбивать по категориям, где затем формировать filename следующим образом: N. LastName. Title.file-extension (если требуется -- RUS между Title и Extension), где leading N -- инициалы. другой вопрос в том, как поступать с изначально русскоязычными книгами? писать транслитом не хочется, делать искусственно переводное название -- тоже как-то неправильно. и еще ньюанс: иногда filename получается слишком большим -- нет, записать, используя filesystem Romeo на диске, можно, но неудобство получается чисто визуальное... хотя и подобие системы зато.
может (раз это интересно и Вам), Вы могли бы поднять этот вопрос у себя в журнале -- может есть интересные решения у коллег?
удачи!
--
А.
Re: По первому
Date: 2004-08-03 11:28 am (UTC)вот.
--
А.
no subject
Date: 2004-08-03 02:12 pm (UTC)Re: something@mailme.com
Date: 2004-08-04 12:01 am (UTC)Большинство "простых пользователей", читая ваши квадратные скобки с бумаги, напишет их и в адресной строке. Потому что символ непривычный и счесть его за "не часть" адреса труднее чем кавычки.
А какое "другое значение" Вы видите у кавычек в данном случае?
решени есть!
Date: 2004-08-04 12:05 am (UTC)не катит
Date: 2004-08-04 12:11 am (UTC)foo.com/bar.html
foo.com/bar/
Однако пользуясь моим подходом (http://www.livejournal.com/users/avva/1248270.html?thread=21647630#t21647630), вопрос решается:
Пишем адрес "foo.com/bar".
Пишем адрес "foo.com/bar.html".
Пишем адрес "foo.com/bar/".