сощипать, сощипал, сощипаю
Oct. 7th, 2001 10:56 pmА вот ещё игра: найти в словаре слово, которого вообще нет на сети (кроме как в тех же словарях).
Я нашёл слово сощипать, наткнулся на него, перелистывая "Словарь трудностей русского языка" (Розенталь, Теленкова, 1981). Вот полное гнездо этого слова в словаре:
СОЩИПАТЬ, -щиплю, -щиплешь, -щиплет, -щиплем, -щиплете, -щиплют; пов. -щипи и -щипли [прост. -щипаю, -щипаешь и -щипешь, -щипает и -щипет, -щипаем и -щипем, -щипаете и -щипете, -щипают и -щипют, -щипай]. Разг.
Спасите меня от этих щипящщих!
(в словаре Ушакова четырёхтомном оно тоже есть)
Сетевой поиск находит инфинитив СОЩИПАТЬ только в сетевых словарях Даля и более нигде. Я аккуратно, с настойчивостью, достойной лучшего применения, переискал по одной все личные формы - ни одна нигде не встречается. Впрочем, вру! одно исключение есть - "сощиплет рыжая телица // его заморскую гвоздику // без всякого следа". В стихе Гали-Даны Зингер (!!!!! - знакомые с израильской лит-жизнью поймут, я верю, правильно эти восклицательные знаки).
Ну нету такого слова - сощипать, хоть вы меня сощипните. Сощипнуть - это ближе, это я хорошо понимаю (нашлась одна несловарная ссылка: газета "Правда Севера" советует "первые плоды... заранее сощипнуть и выбросить..."), а сощипывать - так и вообще руслитяз, вот у Пастернака:
Теперь бежим сощипывать,
Как стон со ста гитар,
Омытый мглою липовой
Садовый Сен-Готард.
Но сощипать??
Я нашёл слово сощипать, наткнулся на него, перелистывая "Словарь трудностей русского языка" (Розенталь, Теленкова, 1981). Вот полное гнездо этого слова в словаре:
СОЩИПАТЬ, -щиплю, -щиплешь, -щиплет, -щиплем, -щиплете, -щиплют; пов. -щипи и -щипли [прост. -щипаю, -щипаешь и -щипешь, -щипает и -щипет, -щипаем и -щипем, -щипаете и -щипете, -щипают и -щипют, -щипай]. Разг.
Спасите меня от этих щипящщих!
(в словаре Ушакова четырёхтомном оно тоже есть)
Сетевой поиск находит инфинитив СОЩИПАТЬ только в сетевых словарях Даля и более нигде. Я аккуратно, с настойчивостью, достойной лучшего применения, переискал по одной все личные формы - ни одна нигде не встречается. Впрочем, вру! одно исключение есть - "сощиплет рыжая телица // его заморскую гвоздику // без всякого следа". В стихе Гали-Даны Зингер (!!!!! - знакомые с израильской лит-жизнью поймут, я верю, правильно эти восклицательные знаки).
Ну нету такого слова - сощипать, хоть вы меня сощипните. Сощипнуть - это ближе, это я хорошо понимаю (нашлась одна несловарная ссылка: газета "Правда Севера" советует "первые плоды... заранее сощипнуть и выбросить..."), а сощипывать - так и вообще руслитяз, вот у Пастернака:
Теперь бежим сощипывать,
Как стон со ста гитар,
Омытый мглою липовой
Садовый Сен-Готард.
Но сощипать??