переводческое
Nov. 18th, 2008 09:28 amАмериканский писатель Джин Вулф написал трилогию "Книга нового Солнца" (The Book of the New Sun), действие которой происходит в очень отдаленном будущем, когда Солнце светит не так ярко, как сейчас, и большая часть суши покрыта льдом. На Земле за прошедшие миллионы лет сменились тысячи цивилизаций и культур, тысячи периодов расцвета и упадка.
В этой книге (в английском оригинале) Земля называется Urth. Везде, где бы по-русски логично было сказать "Земля" или по-английски Earth, в этой книге пишется Urth - например, при описании того, как встает и садится солнце, какие страны есть в разных уголках планеты, или даже в обыденных метафорах.
Надо отметить, что слово Urth произносится по-английски точно так же, как обычное название планеты Earth. Это стандартное произношение ur-: например: urgent, urban, earnest, earth - во всех этих словах первые два звука одинаковы. Хотя при желании можно произнести и немного по-другому, как в слове "Urdu" - это более редкое произношениe ur-.
Визуально на первый взгляд Urth кажется совсем другим именем, нежели привычное Earth - чем-то новым. Последовательное использование этой формы все время напоминает читателю, что речь идет не о нашем времени,
а о невообразимо далеком будущем; и вместе с тем, тот факт, что произношение одно и то же, одновременно как бы соединяет это время с нашим, подчеркивает, что это та же планета, все та же Земля. Удачная находка.
Если бы вы переводили эту трилогию на русский язык, как бы вы передали это самое Urth?
(у меня есть свое мнение, но пока что я опаздываю на работу, так что напишу его потом)
В этой книге (в английском оригинале) Земля называется Urth. Везде, где бы по-русски логично было сказать "Земля" или по-английски Earth, в этой книге пишется Urth - например, при описании того, как встает и садится солнце, какие страны есть в разных уголках планеты, или даже в обыденных метафорах.
Надо отметить, что слово Urth произносится по-английски точно так же, как обычное название планеты Earth. Это стандартное произношение ur-: например: urgent, urban, earnest, earth - во всех этих словах первые два звука одинаковы. Хотя при желании можно произнести и немного по-другому, как в слове "Urdu" - это более редкое произношениe ur-.
Визуально на первый взгляд Urth кажется совсем другим именем, нежели привычное Earth - чем-то новым. Последовательное использование этой формы все время напоминает читателю, что речь идет не о нашем времени,
а о невообразимо далеком будущем; и вместе с тем, тот факт, что произношение одно и то же, одновременно как бы соединяет это время с нашим, подчеркивает, что это та же планета, все та же Земля. Удачная находка.
Если бы вы переводили эту трилогию на русский язык, как бы вы передали это самое Urth?
(у меня есть свое мнение, но пока что я опаздываю на работу, так что напишу его потом)
no subject
Date: 2008-11-18 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:11 am (UTC)интересный вопрос.
offtopic
Date: 2008-11-18 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:14 am (UTC)Даже не придется ждать тысячи лет - тенденции неутешительные, если говорить о грамотности.:)
no subject
Date: 2008-11-18 08:17 am (UTC)Но Зимля еще и играет на "ледниковом периоде", though that's an atrocious pun.
no subject
Date: 2008-11-18 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:19 am (UTC)... 3 оборота Земла...
...у нас на Земле...
...тень Земла...
и т.д.
no subject
Date: 2008-11-18 08:20 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:20 am (UTC)Первое приходящее на ум "Зимля" нельзя из-за ненужной ассоциации с "падонками".
no subject
Date: 2008-11-18 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:24 am (UTC)Что касается вашего вопроса. У слова "Земля" буква "л" может выпасть. Тогда "я" может стать "а". Также "З" может нивелироваться до "с". Получится что-то вроде "Сема" или "Сима". Где-то так.
PS : по большому счету, за миллионы лет "Earth" скорее всего изменится до полной неузнаваемости :)
no subject
Date: 2008-11-18 08:25 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:26 am (UTC)PS Убей каптчу.
no subject
Date: 2008-11-18 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:29 am (UTC)выглядит слово по-другому, а звучит похоже
no subject
Date: 2008-11-18 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:34 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:52 am (UTC)в очень отдаленном будущем, когда Солнце светит не так ярко, как сейчас, и большая часть суши покрыта льдом.
>>
А в действительности будет такое могда-нибудь ? Или солнце сначала расширится и поглотит землю ?
no subject
Date: 2008-11-18 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:54 am (UTC)