avva: (Default)
[personal profile] avva
Лаконичность английского языка позволяет в нем формулировать длинные и нетривиальные куски текста из слов, которые произносятся в один слог (учитывая то, что дифтонг - это один слог, так что такие слова, как ground, soul итд. тоже подходят).

Помню, что есть примеры стихотворений, в которых так даже не специально выходит, если посмотреть - но не помню сейчас, какие. Зато вот несколько примеров забавных прозаических текстов:

- Теория относительности Эйнштейна в словах из одного слога (а также пользуясь только англосаксонскими корнями) Дугласа Хофштадтера

- Godel's Second Incompleteness Theorem explained in words of one syllable Джоржда Булоса

- Albert Einstein's Theory of Relativity In Words of Four Letters or Less. "Четыре буквы" - это, по-моему, еще круче, чем "один слог". Браво!

И наконец, вне всякой связи с предыдущими ссылками, а просто потому, что вспомнил об этом отличном рассказе, и не все о нем, наверное, знают --

- A Self-Referential Story Дэвида Мозера, очень рекомендую.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 12:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios