Apr. 15th, 2003
гениальные переводы и комментарии
Apr. 15th, 2003 10:03 am«Имейте в виду, что эрекции могут улетать на юг (как птицы – Прим. перев.)»
Update: Мне показалось неправдоподобным это "Джен" (см. статью), поэтому нашёл информацию об английском оригинале. Оказалось довольно нелёгким делом, т.к. не очень понятно было, как писать имя автора, а название вообще другое по-английски, вовсе не "Библия секса". Короче говоря: автор Paul Joannides, называется "The Guide to Getting It On!", рецензия на третье издание есть здесь, а глава, о которой идёт речь, называется всё же ( называется... ).
Update: Мне показалось неправдоподобным это "Джен" (см. статью), поэтому нашёл информацию об английском оригинале. Оказалось довольно нелёгким делом, т.к. не очень понятно было, как писать имя автора, а название вообще другое по-английски, вовсе не "Библия секса". Короче говоря: автор Paul Joannides, называется "The Guide to Getting It On!", рецензия на третье издание есть здесь, а глава, о которой идёт речь, называется всё же ( называется... ).
Появилась отличный рекламный клип "Хонды", в котором разные детали машины, выстроенные в цепочку, подталкивают и запускают друг друга. Выглядит потрясающе. Флэш-версия, Quicktime-версия (здесь больше разрешение, рекомендуется). Статья о том, как это делалось (без компьютерных эффектов!).
центр языка
Apr. 15th, 2003 10:04 pmДумаю, все или почти все уже знают о планирующехся послезавтра акции против Центра Американского Языка, наиболее назойливого из российских спаммеров. Но на всякий случай дам и я ссылку: http://www.russ.ru/netcult/20030414.html. Это дополнение к первоначальной статье, на которую там есть ссылка.