кундера о хемингуэе
Feb. 10th, 2013 01:07 amЯ несколько раз писал в прошлом тут о книге Милана Кундеры "Нарушенные завещания", которую я читал в английском переводе (Testaments Betrayed). Это книга-эссе о литературе и музыке, о нашем отношении к творчеству писателя и композитора после их смерти, о Кафке и Хемингуэе, о литературной критике, и еще много о чем. Я очень люблю эту книгу, и со временем осознал, что ставлю ее выше, чем все романы Кундеры, что читал; наверное, это сомнительный комплимент с точки зрения самого автора, но ничего не поделаешь.
Однако в те годы, что я упоминал об этой книге раньше, еще не было ее русского перевода - теперь он, оказывается, появился (см. ссылку выше), и это хороший повод в очередной раз ее горячо порекомендовать.
А вспомнил я о ней снова потому, что вспомнил вчера рассказ Хемингуэя Hills Like White Elephants ("Белые слоны"). В книге Кундеры отдельная глава посвящена почти полностью этому рассказу и разбору его критического пересказа в автобиографии Хемингуэя. Как и многое другое в книге Кундеры, меня эта глава поразила при прочтении лет пятнадцать назад; сейчас, перечитывая ее, я думаю, что она не потускнела, и хоть я не во всем согласен с его мыслями о рассказе, в главном он меня убедил тогда, и сейчас я остаюсь на его стороне.
Пожалуй, процитирую эту главу ниже, с небольшими купюрами.
( Кундера о Хемингуэе... )
Однако в те годы, что я упоминал об этой книге раньше, еще не было ее русского перевода - теперь он, оказывается, появился (см. ссылку выше), и это хороший повод в очередной раз ее горячо порекомендовать.
А вспомнил я о ней снова потому, что вспомнил вчера рассказ Хемингуэя Hills Like White Elephants ("Белые слоны"). В книге Кундеры отдельная глава посвящена почти полностью этому рассказу и разбору его критического пересказа в автобиографии Хемингуэя. Как и многое другое в книге Кундеры, меня эта глава поразила при прочтении лет пятнадцать назад; сейчас, перечитывая ее, я думаю, что она не потускнела, и хоть я не во всем согласен с его мыслями о рассказе, в главном он меня убедил тогда, и сейчас я остаюсь на его стороне.
Пожалуй, процитирую эту главу ниже, с небольшими купюрами.
( Кундера о Хемингуэе... )