Попалось замечательная характеристика Тэффи, в рецензии 2004 года на ее сборник (рецензент С. Гедройц, это псевдоним Самуила Лурье):
"Как трезвая в толпе пьяных."
Тэффи отличная и сразу захотелось перечитать (да я и читал ее урывками, далеко не все). И еще там цитата есть, из 1918 года:
Гедройц добавляет: "Не правда ли, отсюда до Зощенко — всего полшага? Всего на полградуса поворот — и кончится русская проза, начнется советская."
"Как трезвая в толпе пьяных."
Тэффи отличная и сразу захотелось перечитать (да я и читал ее урывками, далеко не все). И еще там цитата есть, из 1918 года:
«Если бы у нас был писаный закон, я бы справилась. А то как быть? Как хочется писаного закона, самого свирепого, самого жестокого, даже просто дурацкого, но определенно дурацкого!
Пусть, например, установят, что по понедельникам можно безнаказанно бить всех брюнетов или что до двенадцати часов утра никто не имеет права смотреть на курицу. Вот все и спокойно. Брюнет, не желающий страдать, сидит по понедельникам дома. А по утрам натуры преступные не соблазнятся поднять (или опустить) глаза на курицу.
Не выдержал — сам виноват. На себя и пеняй. И иди на каторгу хоть на семнадцать лет. Никто и не пожалеет.
А так, живя по закону неписаному, очень себя тревожно чувствуешь».
Гедройц добавляет: "Не правда ли, отсюда до Зощенко — всего полшага? Всего на полградуса поворот — и кончится русская проза, начнется советская."