Интересно, что когда я ругаю свысока что-то, что многим нравится, то это честная попытка высказать свое мнение - хоть я и понимаю, что может показаться, что я это делаю ради выпендрежа и из гнилого снобизма, это действительно не так.
А когда кто-то ругает свысока то, что мне нравится, это однозначно выпендреж и гнилой снобизм, и раздражает.
Как-то неправильно это, но что подкрутить в консерватории?
А когда кто-то ругает свысока то, что мне нравится, это однозначно выпендреж и гнилой снобизм, и раздражает.
Как-то неправильно это, но что подкрутить в консерватории?
no subject
Date: 2010-07-24 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:29 pm (UTC)двойные стандарты for fun and profit
Date: 2010-07-24 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:35 pm (UTC)Re: двойные стандарты for fun and profit
Date: 2010-07-24 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:50 pm (UTC)Можно, наверное, "говорить только о том, что нравится, а не о том, что не нравится".
no subject
Date: 2010-07-24 08:50 pm (UTC)Интересно, понимают ли многие смысл слова "гнилой снобизм"?
no subject
Date: 2010-07-24 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 08:59 pm (UTC)"говорить только о том, что нравится,
Date: 2010-07-24 09:54 pm (UTC)сегодня мне посчастливилось купить книгу МэриШелли:"Франкенштейн, или Современный Прометей" - мне кажется , что именно такую книгу я искала всю жизнь..
no subject
Date: 2010-07-24 10:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 10:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-24 10:23 pm (UTC)все просто :)
Date: 2010-07-24 10:25 pm (UTC)Re: двойные стандарты for fun and profit
Date: 2010-07-24 10:31 pm (UTC)?-если Вы знаете о ком я спрашиваю то , пожалуйста напишите имя и фамилию так, что бы мне удалось без труда найти книги по_автору.... то есть скорее так: я обращаюсь в библиотеки еще и потому, что могу прочитать и про Автора и о чем рассказ и пролистав оценитьслог того, кто осуществлял перевод на русский язык
пояснение: а когда пытаешься познакомиться с книгой по обложке, да еще в киоске союз-печать - прочитать аннотцию не_особенно возможно
no subject
Date: 2010-07-24 10:39 pm (UTC)Re: двойные стандарты for fun and profit
Date: 2010-07-25 01:53 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 05:21 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 06:11 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 07:37 am (UTC)не знаю, так ли это у тебя, но - вот вариант.
no subject
Date: 2010-07-25 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-25 02:16 pm (UTC)