avva: (Default)
[personal profile] avva
В книге, которую я сейчас читаю, попалась фраза -

"Иногда - в удачные дни - ему удавалось за целый день написать страницу, много - две, и тогда он чувствовал себя совершенно истощенным".

И я подумал опять, что мне жаль этого ушедшего из языка значения слова "много". Оно мне кажется очень красивым и емким, что ли; хотя я понимаю, что это наверняка во многом именно оттого, что оно ушло из языка, и будь оно до сих пор обыденным, я бы наверное в нем ничего красивого не видел. Но все равно жалко.

Вот несколько примеров предложений из 19-го и начала 20-го веков с этим использованием "много". Если вам затруднительно его понять, просто подставляйте в уме "максимум" или "самое большее".

  • "Мне крайне хочется заручиться Вашим мнением о нескольких набросанных мною очерках: я прочел бы Вам один, много два..."
  • "Всего только год или много два побудешь юнкером, а потом произведут сейчас в офицеры."
  • "Пушкин, ты приобрел уже в России пальму первенства: один Державин только еще борется с тобою, но еще два, много три года усилий, и ты опередишь его: тебя ждет завидное поприще: ты можешь быть нашим Байроном, но ради бога, ради Христа, ради твоего любезного Магомета не подражай ему."
  • "— А долго ждать? — Нет, немного... День, много два..."
  • "Левин цитирует стихотворение Пушкина 'Воспоминание', любимое Толстым. 'Это стихи, - сказал он, - и таких стихов пять, много десять на всем свете'".


Еще есть вариант "много-много", тоже со значением "максимум, в лучшем случае", который используется не перед числительными, а отдельно, и еще раньше исчез из языка. О нем я писал отдельно пару лет назад, там есть много примеров.

Date: 2012-04-24 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] filpp.livejournal.com
В деревнях на юге Псковской области несколько лет назад еще использовали вовсю...

Date: 2012-04-24 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] a-garvey.livejournal.com
Мне казалось, что это значение не ушло. Просто оно используется практически только теми, кто в целом языком лучше владеет. Абсолютное большинство во все времена имело относительно небольшой активный лексикон, и не только в русском языке. Когда для обозначения одного и того же явления/объекта есть несколько разных слов или выражений, чаще используется какое-то одно, остальные в ходу у тех, кто привык разнообразить свою речь.

Date: 2012-04-24 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] trueblacker.livejournal.com
потом сейчас - тоже очень чувствуется что-то аналогичное

Date: 2012-04-24 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] pisuysha.livejournal.com
а можно оффтоп?
"В книге, которую я сейчас читаю" - это в какой, если не секрет?
У меня просто ощущение, что я ее тоже сейчас читаю, хочется проверить.

Date: 2012-04-24 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"Потерянный и возвращенный мир" А.Р.Лурия.

Date: 2012-04-24 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] shufel.livejournal.com
Слухи о смерти этого значения слова "много" сильно преувеличены.

Date: 2012-04-24 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] bylin.livejournal.com
больше всего мне нравится, что у "мало" такого употребления, кажется, не было. впрочем, я не проверяла

Date: 2012-04-24 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] bvlb.livejournal.com
От силы

Date: 2012-04-24 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] evocator.livejournal.com
А ещё, Анатолий, есть такой разговорный оборот "мало не..." - со значением "едва ли не...". "Вышел на улицу - а там мало не минус двадцать!"

Date: 2012-04-24 03:38 pm (UTC)

Date: 2012-04-24 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] n0-spam.livejournal.com
По моим наблюдениям "много" в таком значении употребляют в России, и практически не употребляют на Украине.

Date: 2012-04-24 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] pisuysha.livejournal.com
Как интересно, книга не та.
Спасибо!

Date: 2012-04-24 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
а какую вы читаете?

Date: 2012-04-24 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] yakovkrykov.livejournal.com
ZZ9 много Зет Альфа!!!!

Image

Date: 2012-04-24 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] pisuysha.livejournal.com
"Праздник, котрый всегда с тобой" Эрнест Хемингуэй.
В ней герой часто упоминает о том, как дается ему писательство. Вот и показалось, что строчка оттуда. Очень уж похоже.

Date: 2012-04-24 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] pilpilon.livejournal.com
Я тоже удивился.

Date: 2012-04-24 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну а есть примеры из литературы за последние 30 лет?

Date: 2012-04-24 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gdt.livejournal.com
присоединюсь к хору несогласных. не сказал бы, что у меня богатый словарный запас или живая образная речь, совсем нет, но "много" в этом значении я употребляю, да и от собеседников слышу.

Date: 2012-04-24 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] shultz-flory.livejournal.com
Тоже нравится. Люблю ввернуть при случае.

Date: 2012-04-24 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] deni-ok.livejournal.com
Корпус (http://www.ruscorpora.ru/search-main.html) даёт несколько использований:

Следом поспешает один, много два откровенных чудака: «68 лет, полон сил. [Евгения Пищикова. Пятиэтажная Россия (2007) // «Русская Жизнь», 2008]

Встречаются они редко. Раз, много два раза в год. На нейтральной территории, во время бизнес-ланча. [Евгения Пищикова. Пятиэтажная Россия (2007) // «Русская Жизнь», 2008]

Через два, много три дня здесь будут немцы, и от всего этого веселья не останется мокрого места. [Дмитрий Быков. Орфография (2002)]

Виктор удивился, потом вспомнил: Фомичев, ― в день произносивший много четыре слова. [Сергей Бабаян. Ротмистр Неженцев (1995-1996)]

Date: 2012-04-24 05:22 pm (UTC)

Date: 2012-04-24 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
что-то вроде "или даже" получается, да ведь?

Date: 2012-04-25 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] amarao-san.livejournal.com
Как много разной ерунды пишут оторвавшиеся от языковой среды. Ничуть это слово не устарело и вполне используется много где.

Date: 2012-04-25 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо. Но у Быкова и Бабаяна это, согласитесь, стилизация под начало века. Остается одна Пищикова, у которой это тоже может быть таким стилистическим выпендрежем.

Date: 2012-04-25 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
Я пользуюсь этим словом как раз в таком значении повседневно.
Вот, например:
http://sergeax.livejournal.com/2400516.html?thread=23910660#t23910660

В моей семье этот оборот вообще был распространен.

Date: 2012-04-26 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] evgenya-72.livejournal.com
А не подскажите, почему он чувствовал себя "истощенным?"

Date: 2012-04-26 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это книга о человеке с повреждением мозга, вызванным пулевым ранением. Повреждение полностью сохранило его рассудок, но уничтожило значительную часть его долговременной памяти, кратковременной памяти, и связь памяти с внешними сигналами, что сделало для него мучительно тяжелой связь с окружающим миром. Когда он писал что-то, у него минуты уходили на то, чтобы подобрать нужное слово, и часто, мучительно придумав часть предложения, он забывал первые слова и приходилось начинать заново.

Date: 2012-04-26 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] evgenya-72.livejournal.com
Тогда-понятно.
Спасибо за объяснение)

Date: 2012-05-11 12:28 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Тут конечно много тех, кто уверяет, что слово осталось, но должен сказать, живя на Урале, я ни разу не слышал такого употребления этого слова.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 08:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios