Это один из двух-трех примеров, проясненных в "предисловии переводчика":
"His (Latro's) error in deriving the name of the principal city of that region from a word for rope or cord (Greek σπάρτον) was one made by many uneducated speakers of his time."
no subject
Date: 2013-04-21 08:32 pm (UTC)"His (Latro's) error in deriving the name of the principal city of that region from a word for rope or cord (Greek σπάρτον) was one made by many uneducated speakers of his time."