Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2013-09-15 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] xsbos.livejournal.com
Я вот, не знаю, мне совершенно не нравится язык Кинга, какой-то он запредельно густой, и не сказать, что эта густота добавляет смысла или атмосферы. Интересно, это заслуга переводов или автора?

Date: 2013-09-15 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] goliafffff.livejournal.com
Мне тоже не нравится Кинг - повествование очень долгое, нудное и затянутое.

Date: 2013-09-15 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] squadette.livejournal.com
у Кинга есть очень необычная повесть "From a Buick 8".

Date: 2013-09-15 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] russian-o.livejournal.com
А мне очень нравится. У него персонажи живые.

Date: 2013-09-15 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] progulki.livejournal.com
наверное, если фильм (по Кингу) захватил и не отпускает-это не плохой фильм?

Date: 2013-09-15 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Кинг хорошо пишет (и переводят его обычно хорошо, но для вас это, видимо, не имеет значения), читаю его для удовольствия от языка, а страшилки на меня не влияют, можно и не пропускать, просто не имеют значения. Особенно ранний, докоммерческий Кинг.
Ну и еще это такая Америка-Америка.
Он один из таких крепких американских писателей, и не последний в ряду.
Интересно было бы понять механизм этого явления. Я вот, например, совсем не могу читать Марину и Сергея Дяченко, которых вы неоднократно рекомендовали. Прямо вот тоже воротит со второй фразы.
Edited Date: 2013-09-15 07:39 pm (UTC)

Date: 2013-09-15 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] bagira.livejournal.com
Мне не нравится его стиль, в этом отношении его сын, Джо Хилл--куда талантливее.

А воротит меня от ever-популярного Паланика.

Date: 2013-09-15 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] migmit.livejournal.com
Ну, скажем, "Ключ от королевства" — вполне неплохая повесть для юношества.

Но в целом да, Дяченки обычно какую-то мерзопакость делают.

Date: 2013-09-15 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] progulki.livejournal.com
я думаю, так и было задумано (Палаником)

Date: 2013-09-15 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] migmit.livejournal.com
Вообще обычно да. Но, скажем, "Лангольеры" — отличная штука.

Date: 2013-09-15 07:55 pm (UTC)
From: [identity profile] gaus.livejournal.com
Что-то вы совсем на святое замахиваетесь.

Date: 2013-09-15 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] gaus.livejournal.com
А про Сияние.

Фильм я смотрел очень давно, как-то ночью по каналу Россия по-английски но с русскими субтитрами (была такая серия фильмов). Там в эпизоде с залитыми кровью стенами мальчик Дэни слышит голоса: REDRUM, REDRUM (это MURDER наоборот).

Субтитры были ОВТСЙИБУ ОВТСЙИБУ.

Дальше я не мог серьезно смотреть.

Date: 2013-09-15 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mura-vey.livejournal.com
А как же “The Ballad of the Flexible Bullet”?

Date: 2013-09-15 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] n-r-dreams.livejournal.com
Ну, если будут ещё когда-нибудь попытки чтения Кинга, попробуйте почитать, например, "Труп" - вещь небольшая, совершенно немистическая и более-менее без игры на моральных чувствах, без "мяса". Похоже на приключенческую повесть скорее (ну, как мне кажется).
А как с фильмами у вас? Ну, те же "Побег из Шоушенка", "Долорес Клейборн", "Зелёная миля", например.

Date: 2013-09-15 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] iratus.livejournal.com
Первая половина The Stand мне всегда очень нравилась.

Date: 2013-09-15 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] n-r-dreams.livejournal.com
Это ладно, в переводе и голоса, и сам Дэни это ещё и произносит...

Date: 2013-09-15 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] orleanz.livejournal.com
" Субтитры были ОВТСЙИБУ ОВТСЙИБУ.

а как бы вы перевели?

Date: 2013-09-15 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] vromanov.livejournal.com
Вот буквально сегодня через силу дочитал Стрелка. Ужасная тягомитина

Date: 2013-09-15 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] definite.livejournal.com
Я не знаю контекста, но хотя бы ЛИБУ, или ТРЕМС, как-то так. Не про овец же.

Date: 2013-09-15 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Он просто пишет в каких-то индустриальных количествах. Получается неровно.

Но некоторые его книжки мне кажутся очень хорошими. Десяток наверняка наберется.

Но я читал хорошо если процента два от им написанного.
Edited Date: 2013-09-15 08:28 pm (UTC)

Date: 2013-09-15 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Я тоже его читать не могу совершенно. Но вот фильмы Побег из Шоушенка и Зелёную милю считаю шедеврами. Я вообще думала, что это не Кинг, настолько у меня совершенно другой Кинг в голове. Собственно, я и сейчас думаю, что это "другой" Кинг. :-))

Date: 2013-09-15 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] set-chemist.livejournal.com
в хороших сабах пишут ТРЕМС.
ето, кроме всего прочего, частично передает
"ударный оттенок" слова reDRUM.

Date: 2013-09-15 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] blainemono.livejournal.com
(шутка про лампу, которая надвигается на тебя и ууу)

вообще, если сделать выжимку всего творчества Кинга страниц на 200-300, то получилась бы, я не побоюсь этого слова, охуеннейшая повесть, но когда там сто миллиардов страниц - это, на мой взгляд, да, всё так.

Date: 2013-09-15 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Черт, а разве Шоушенк - это Кинг? Вот уж не знал. Фильм прекрасный, конечно. Давайте считать, что в нем ничего почти от Кинга не осталось ;)

Date: 2013-09-15 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] squadette.livejournal.com
в сочетании с юзернеймом это прекрасное заявление )
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 12:44 am
Powered by Dreamwidth Studios