avva: (moose)
[personal profile] avva
В ближайшее время читать еще об истории иврита и иудаизма вряд ли получится, а жаль - набралось несколько замечательных источников. Запишу-ка я себе названия книг на потом:
Напоследок еще одна история, опять по наводке LanguageHat. Как известно, в алфавите иврита есть только согласные буквы, гласных нет. Первоначально на письме вообще записывались только согласные звуки. Потом со временем для того, чтобы было легче читать, некоторые буквы стали использовать в двойной роли: скажем, букву "йуд" и как согласный звук "й", и как гласный звук "и". Но не далеко не все гласные звуки (и даже не все "и") так помечаются на письме, так что вообще говоря при чтении на иврите большая часть гласных отсутствует и читатель распознает слова по своему знакомству с ними, по грамматическому и смысловому контексту. Скажем, слова "сэфэр" (книга) и "сафар" (он считал) пишутся совершенно одинаково, т.к. гласные не пишутся, но в тексте читатель сразу поймет по контексту, не задумываясь, какое из них имеется в виду.

В таком виде, без гласных, на иврите была записана еврейская Библия (Ветхий Завет у христиан) в 8-4 веках до нашей эры, Талмуд (2-6 века нашей эры) и все другие древние книги. Однако примерно в 9-м веке нашей эры в школе еврейских мудрецов в городе Тверия была разработана система дополнительных знаков, так называемых огласовок. Это небольшие точки и черточки, которые добавляют снизу, сверху и иногда в середине букв. Они в точности проясняют все гласные звуки в слове, а также различают разные варианты произношения некоторых согласных букв. Главной целью, ради которой масореты - так называют этих мудрецов - разработали свою систему, было сохранить традиционное произношение при чтении книг Библии. Соответственно, с тех самых пор рукописи Библии, а после Гутенберга и печатные издания, включают в себя огласовки (и иногда дополнительные значки для уточнения ударений ипр., о которых я не буду говорить), в то время как издания Талмуда, например, обходятся без них. Кроме собственно Библии, в наше время с огласовками печатают также некоторую другую религиозную литературу, поэзию, и книги для детей - дети учатся читать с огласовками, а потом постепенно переходят на обычную систему записи.

Вот как, например, выглядит первое предложение Ветхого Завета ("В начале создал Бог небо и землю") на иврите без огласовок:

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

А вот так - с огласовками:

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ

Теперь к собственно истории. Оказывается - это меня поразило - что в 16-м веке в еврейском мире не помнили и не знали, что огласовки придумали еврейские же мудрецы 600 лет до того. Наоборот, господствовало мнение, что огласовки, как и согласные буквы, древнего, а где-то и божественного происхождения. Скажем, религиозные евреи считают, что Пятикнижие Бог продиктовал Моисею непосредственно на горе Синай; так вот, в 16-м веке они считали, что он диктовал прямо с огласовками. Другие книги Ветхого Завета, конечно, даже согласно религиозным евреям были записаны людьми - например, хроники итп.; но и в этом случае считалось, что окончательная их форма вместе с огласовками была записана во время легендарного писца Эзры (Ездра в православной традиции), в 6-м веке до нашей эры.

Когда в 1538-м году уважаемый еврейский ученый Элиас Левита опубликовал книгу Масорет ха-масорет, в которой убедительно показал, что огласовки придумали и добавили к тексту Библии уже после составления Талмуда, это произвело эффект разорвавшейся бомбы, и привело помимо прочего к долгому и яростному спору между католическими и протестанскими теологами, как описано в подробной цитате у LanguageHat.

Книга Левиты доступна на Google Books в оригинале и английском переводе, в издании 19-го века с очень подробным и интереснейшим предисловием переводчика Кристиана Дэвида Гинзбурга - ссылка ведет на страницу, с которой в предисловии как раз обсуждается содержание книги и реакция на нее.

Date: 2014-01-13 12:46 am (UTC)
From: [identity profile] grihanm.livejournal.com
Говорят, Моше на Синае не только весь Танах, но и всю устную Тору (Мишну и Талмуд) продиктовали. А вы огласовкам удивляетесь :)

Date: 2014-01-13 02:21 am (UTC)
From: [identity profile] kot-begemot.livejournal.com
Любопытный комментарий к http://languagehat.com/auctoritas-ii/ - оказывается "Сказка о Бове-Королевиче" и бобэ-майсе - родственники.
Никогда бы не подумал...

Date: 2014-01-13 03:41 am (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Я об этом узнал из книжки Довида Каца по истории идиша.

Date: 2014-01-13 04:28 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Меня это тоже поразило. А еще меня поразило, что в книге Элии Левиты три предисловия - "одно стихами, другое рифмовкой, третье забавной прозой", а перед ними еще одно предисловие, не считая "предуведомления к читателю".
И еще меня поразило, что эти предисловия намного интереснее самой книги.

Дело кончилось тем, что я их перевела, и они теперь доступны и по-русски:

http://www.lechaim.ru/ARHIV/203/levita.htm

Date: 2014-01-13 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Фрагмент "Бове-майс" в переводе Моисея Ратнера:
http://spaniel90100.livejournal.com/6651.html

Date: 2014-01-13 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Авва, в примере из Библии - запятые лишние. Их добавляют в компьютерных версиях вместо знаков кантилляции, но из Вашего примера лучше их убрать.

Date: 2014-01-13 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Логично, да. Сейчас уберу.

Date: 2014-01-13 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] norian.livejournal.com
> это произвело эффект разорвавшейся бомбы, и привело помимо прочего к долгому и яростному спору между католическими и протестанскими теологами

религиозные разборки очень похожи на споры о происхождении тауриэль в экранизации второй серии хоббита ..

Date: 2014-01-13 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] shunara.livejournal.com
Сомнительная история. В Талмуде есть споры над разными пониманием разных слов, из которых можно понять что перед спорящими лежала неогласованная библия. А уж Талмуд в 16 веке читали.

Date: 2014-01-13 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Вот об этом и говорил Элия Левита, а ему угрожали херемом.

Date: 2014-01-13 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] shunara.livejournal.com
Он говорил что огласовки не верны, или что их стали записывать только в 19-ом веке? Если первое - то это действительно нарушение догматов.

Date: 2014-01-13 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Ммммм... что?

Почему в 19-м веке, если Элия Левита жил в 16-м?
Почему не верны?

Он говорил именно то, что и Вы - что "в Талмуде есть споры, из которых можно понять, что перед спорящими лежала неогласованная Библия".

Date: 2014-01-13 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] shunara.livejournal.com
в девятом веке, конечно, не в 19-ом. Извините.

Date: 2014-01-13 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] nec-p1us-u1tra.livejournal.com
> в городе Тверия

император был Тиберий, а город почему-то Тверия. А памятник Пушкину поставили ©

> 16-м веке они считали, что он диктовал прямо с огласовками.

а переводы строк он диктовал тоже? (спрашиваю серьезно, т.к. разбиение заповедей разное у разных ветвей христианства)

Date: 2014-01-13 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет, переводы строк не "канонические", не говоря уж о делении на главы и стихи, которое вообще чуть ли не в позднем средневековье появилось, не помню уж точно.

Date: 2014-01-13 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] vrag-naroda3.livejournal.com
Однако примерно в 9-м веке нашей эры в школе еврейских мудрецов в городе Тверия была разработана система дополнительных знаков, так называемых огласовок.
До Тверианского никуда был еще никуд Бавли: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%93_%D7%91%D7%91%D7%9C%D7%99

так вот, в 16-м веке они считали, что он диктовал прямо с огласовками.
Возможно некоторые это высказывание понимали буквально, но скорее всего большинство и тогда понимали это иносказательно - что правила прочтения были даны устно вместе с текстом. Ведь и в средневековых респонсах и в Шульхан Арухе констатируется то, что свиток Торы Моисея не имел огласовок.

Date: 2014-01-13 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] vrag-naroda3.livejournal.com
деление на главы позаимствовали у христиан, а разбиение на стихи вещь древняя - до Талмуда уже была.

Date: 2014-01-13 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] alta-voce.livejournal.com
Мне очень нравится, что ты этим заинтересовался!

Date: 2014-01-13 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ztarlitz.livejournal.com
А в чем разница с арабским? Там так же только согласные пишутся. Использовать огласовки это вообще моветон. Они только в Коране остались, когда читаешь текст и без огласовок ясно какое слово имеется ввиду.

Date: 2014-01-15 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] mfi.livejournal.com
В самой Торе есть пять (если не ошибаюсь) мест, говорящие о том, что ее писали не на Синае, их указывал (в сокращении) еще Рамбам, но отлучить Спинозу, издавшем эти сокращения прямым текстом с пояснениями это не помешало.

June 2026

S M T W T F S
  1 23 456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2026 03:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios