avva: (Default)
[personal profile] avva
Год назад я написал запись, в которой рассказал о проекте британского лингвиста Дэвида Кристала и его сына, актера Бена Кристала, ставить пьесы Шекспира в оригинальном произношении. Вместе с тем я отметил, что по-моему одну из знаменитых шекспировских рифм, рифма love с prove/move, которая давно уже стала визуальной, но во время Шекспира по-видимому была реальной, они восстанавливают неверно.

На днях я обменялся письмами с Дэвидом Кристалом и рад сообщить, что ошибался. Версия произношения love/prove/move, которую они выбрали, поддерживается некоторыми авторитетными исследователями и вполне может быть использована.

Такие слова, как love, but, cut, mother, sun, в 1550-м году (выбираю круглую дату исключительно для наглядности) все произносились с звуком [u]: лув, бут, кут итд. В 1700-м году они все произносились со звуком [ʌ], как и сегодня: лав, бат, кат итд. Весь вопрос в том, как проходила эта миграция от "у" к "а" на протяжении этих 150 лет, и как звучало произношение этих слов, например, во время жизни Шекспира (1564-1616). Чтобы гласный "у" превратился в "а", он должен, во-первых, потерять огубленность - говоря по-простому, надо перестать округлять губы при его произношении - и во-вторых, сделаться более открытым, т.е. язык опускается ниже во рту. Эти два изменения могли произойти отдельно друг от друга или более или менее вместе, постепенно или относительно быстро в течение одного поколения.

В своей реконструкции шекспировского произношения Кристалы (отец и сын) используют звук [ɤ], который получается, если произнести гласный "о", но специально не округлять при этом губы. То есть, это промежуточный звук на пути от "у" к "а": огубленность уже исчезла, и он стал немного более открытым. Я полагал, что нет оснований считать, что этот звук мог присутствовать во время жизни Шекспира, и что love-but-cut-sun итд. могли только примерно к 1650-му году приобрести такое произношение; а во время Шекспира они все еще были вполне обычными лув-бут-кут. Проф. Кристал указал мне на две авторитетные монографии по этому вопросу, которые поддерживают версию о существовании неогубленного звука уже в начале 17-го века (мне еще предстоит их прочесть). Версия обычного "у" при этом тоже остается вполне возможной, и окончательной ясности нет. Вполне возможно и то, что обе версии сосуществовали вместе в начале 17 века. Проф. Кристал также сообщил, что заканчивает работу над словарем шекспировского произношения, в котором приводит обе версии в качестве легитимных.

Date: 2014-11-19 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] janez.livejournal.com
Так они и сейчас вполне обычные лув-бут-кут на Манчестерщине, up ("уп") north.

Date: 2014-11-19 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну да, северных диалектов это изменение по большей части не коснулось.

Date: 2014-11-19 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] muh2.livejournal.com
Так ведь Шекспир тоже понаехавший. Где-то с полдороги между Манчестером и Лондоном.

Date: 2014-11-19 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Ой как интересно. Спасибо!

Date: 2014-11-19 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] drfinger.livejournal.com
На Бирмингемщине тоже -- а из Б-гема до Стратфорда пару часов на велике, сам ездил.

Date: 2014-11-19 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
А ты правда написал ему, что думаешь, что там ошибка? Я бы не решилась, это же его область, он наверняка основывался на чем-то веском.
(Ничего предосудительного в этом нет, спрашивать можно и нужно, просто твоя библиография наверняка слабее (и более устаревшая) его библиографии)

Date: 2014-11-19 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Случилось так. Около месяца назад я написал комментарий в Hacker News примерно в том же духе, что и моя запись год назад, но если год назад я отметил специально, что Кристал несомненно намного больше меня знает, и что очень может быть, что я неправ, итд., то в этом комментарии месяц назад я выразился более уверенно. Не то чтобы за прошедший год мое мнение изменилось, просто в комментарии было лень выписывать дисклеймеры.

Кто-то показал этот комментарий Кристалу, и он зарегистрировался и оставил краткий ответ, в несколько раздраженном духе (см. по ссылке).

Я это обнаружил лишь месяц спустя, вчера, и написал ему письмо такого вида (опускаю подробные рассуждения об источниках и цитаты из нескольких книг на эту тему):


Dear Dr. Crystal,

I've only just now noticed that about a month ago you responded to my comment on Hacker News regarding the love-prove rhyme in Shakespeare (https://news.ycombinator.com/item?id=8435706).
I'm grateful for your taking time to register and respond, and hope that the curtness of your response does not reflect any ill-feeling.

I did read Johnson's Grammar, some years ago. [...]
But I don't understand your reasons for thinking so. [...]

[...]

If there's evidence for [lɤv]/[prɤv] in Shaskespeare that I don't know of, I will be so much grateful to you for bringing it to my attention.

With thanks,
Anatoly Vorobey.


Он мне ответил примерно так (тоже опускаю фонетику):


Thanks for your message. Yes, I was curt. It irritates me when people who say 'I am not a linguist or a specialist' nonetheless make sweeping generalisations about the subject. You said such things as 'the love/move rhyme did not sound at all the way Ben Crystal pronounces it', as if you had some infallible access to the truth in these matters! We know very well that these things are much more complex, and that it is always necessary, as lawyers say, to 'take a view' when the evidence is missing or contradictory. If you were aware of the Jonson evidence, as you now say, you should have brought that in to your original post, so that readers would have been aware that there is an alternative position, rather than ruling it out and condemning the poor actor. I would then have been very happy.

The vowel in question [...]

I'm afraid I can't go into more detail now, as I have a pressing deadline to meet - an OP dictionary! You'll be pleased to hear, though, that I acknowledge the rounded variant in my introduction, and offer the replacement of my unrounded symbol by its rounded counterpart for those who wish to take the different view.

I hope this clarifies my position. There is certainly no ill-feeling!

With good wishes
David Crystal

Date: 2014-11-19 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я считаю, что он совершенно прав в первом абзаце своего письма, где он отчитывает меня за излишнюю самоуверенность - мой комментарий в Hacker News заслуживает такой оценки. В своей записи в ЖЖ я выражался осторожнее, и это лучше отражало мою точку зрения.

Если бы я первый написал ему по этому поводу, то выразился бы примерно так, как в итоге и написал в письме - т.е. не написал бы "у вас тут по-моему ошибка", а что-то в духе "я дилетант, просто люблю эту тему и много читал, и никак не могу понять, почему вы так выбрали, вроде бы это с тем-то и тем-то не согласуется, расскажите подробнее, пожалуйста".

Date: 2014-11-19 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Так оно все понятнее. Да, он отчитал тебя немного конечно, неприятно, но нестрашно. Да, разумеется, так как во втором комментарии написано -- вполне уважительно и вежливо.
Я заинтересовалась, так как (кроме того что про произношение интересно) и сама, теперь, когда я взрослый действующий ученый, бываю и в твоей роли, в роли спрашивающего, и в роли Кристала, ученого, который раздражен явлением человека с неба, который надумал тебя поисправлять, и сейчас вот давай, показывай ему свои книги ;-).
И когда приходится спрашивать, я да спрашиваю, но осторожно и после двух недель чтения (это очень дорого во времени, поэтому я так удивилась).
Я должна заметить, что в принципе, даже в вашем варианте, этот диалог доказывает, что кристаловская работа дошла до своего непрофессионального слушателя, которому не все равно. Что, несмотря на несогласие, очень лестно любому ученому.
Edited Date: 2014-11-19 05:13 pm (UTC)

link

Date: 2014-11-19 05:41 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Here's an exchange I've found...

https://news.ycombinator.com/item?id=8435706

Date: 2014-11-19 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] blainemono.livejournal.com
А во всех титульных ролях чтобы Билли Кристал (ноу релейшон).

Re: link

Date: 2014-11-19 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, это мой комментарий и его ответ, но я говорю не об этом, а о письмах, которыми мы в результате обменялись - см. выше в комментариях.

Date: 2014-11-19 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] huzhepidarasa.livejournal.com
Чего там в 1550 году, некоторые и сегодня произносят «бут», «кут», «функшн».

ыпд Ага, вижу, отметили уже.
Edited Date: 2014-11-19 06:13 pm (UTC)

Date: 2014-11-20 03:08 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
А слабо Зализняку вот так вот поставить чтения «Слова о полку Игореве»?

Date: 2014-11-20 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] tr1gger.livejournal.com
Странно, что вы пишете только о временных различиях в произношении, и совершенно не упоминаете географические или сословные.

АПД: в комментариях уже упоминали географические (манчестерское).

Date: 2018-01-15 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ssvoevoda.livejournal.com
Меня вообще поражает ситуация с английским в мире. Все и за бестолковых правил чтения и написания звуков, нет четких правил вот на выходе кто во что горазд. Кто бут кто бат кто еще как

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 08:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios