интервью Амелина
Nov. 19th, 2002 08:56 pmИнтервью Максима Амелина в серии бесед с переводчиками "Русского Журнала".
Амелин для меня - самый любимый среди современных русских поэтов. Если кто-то не читал его стихов, могу посоветовать начать, например, с этой подборки, или с поэмы о Брюсе.
Но это интервью касается только его переводческой деятельности - а именно, его переводов из Катулла. Интервью интересное и заслуживает прочтения. Кстати, об упоминаемой Амелиным фразе Катулла Pedicabo ego vos et irrumabo и сложностях с её переводом я уже писал как-то, в мини-рецензии на другой сборник переводов из Катулла, вышедший в Израиле.
Амелин для меня - самый любимый среди современных русских поэтов. Если кто-то не читал его стихов, могу посоветовать начать, например, с этой подборки, или с поэмы о Брюсе.
Но это интервью касается только его переводческой деятельности - а именно, его переводов из Катулла. Интервью интересное и заслуживает прочтения. Кстати, об упоминаемой Амелиным фразе Катулла Pedicabo ego vos et irrumabo и сложностях с её переводом я уже писал как-то, в мини-рецензии на другой сборник переводов из Катулла, вышедший в Израиле.