Date: 2002-12-05 09:18 pm (UTC)
Как здесь уже писали, есть выражение "word up"; а еще есть "word to your mother", уже совсем негритянское. Все это довольно старое, годов 80-х; оттуда же и rad и миллион подобных сокращений. Так говорит мало кто, в основном псевдокрутая молодежь, и не только молодежь.

rad, fab(ulous), to dis(respect): похожие сокращения из разных слоев, не могу представить себе человека, который регулярно употребляет в речи хотя бы два из этих трех.

В комедии Brain Candy какой-то большой специалист по рекламе, карикатурный персонаж (как почти все в этом фильме), жалуется секретарше на то, что остыл капуччино:

-- My cap is luke...
-- Lukewarm?
-- No, Luke Skywalker, you stupid bitch!

(кажется)

Вообще, сокращения -- интересная тема. Я как-то задумывался над тем, как по-разному глотают слоги и сокращают слова в русском и в английском.




Насчет gay -- по-моему, если используется как явное оскорбление (т.е. не веселый/бесшабашный/необузданный, с иронией, например), то всегда подразумевается гомосексуализм. Если не буквально, то как табу. Нюансы не такие, как у слова "пидар", но принцип тот же.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 03:53 am
Powered by Dreamwidth Studios