avva: (Default)
[personal profile] avva
Прочитал забавную запись (англ.) о песне со смешным названием "Go, You Chickenfat, Go" (там и ссылка на mp3 есть, я скачал и прослушал - действительно, тихий ужас), под которую занимались зарядкой американские дети в 60-х и 70-х (не везде в Америке, но во многих местах, насколько я понял).

Не знаю, под что приседали советские дети в 60-х и 70-х, но мне сразу вспомнилась песня "На весёлых на утят быть похожими хотят", под которую все младшие классы в моей школе каждое утро делали зарядку, в начале 80-х. О боже мой, это ужасно, но я до сих пор помню все её слова, от начала до конца, от первого слова до последнего. Как мы её ненавидели и передразнивали!

Вот её слова, и mp3 там тоже есть.

Я не могу вспомнить ни свой советский номер телефона, ни номер троллейбуса, на котором ездил в школу, но эту песню, наверное, буду помнить до своей смерти.

Date: 2003-02-11 04:15 am (UTC)
From: [identity profile] dsun.livejournal.com
А мы под нее не зарядку делали, а танцевали на всех днях рождения в детсадовском возрасте...

Date: 2003-02-11 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Мне почему-то помнится вариант: "На веселеньких утят". Песню эту исполняю неоднократно, прыгая по гостиной и приводя в недоумение домашних.

Date: 2003-02-11 04:19 am (UTC)
From: [identity profile] french-man.livejournal.com
А у меня с этой песней грустные ассоциации. В тот год, когда ее играли, у нас была летняя компания, которой верховодила славная девочка Катя, учившая нас танцевать. А зимой она умерла от рака легких. До сих пор слышу эту песню, и вспоминаю Катю.

Date: 2003-02-11 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] frau-derrida.livejournal.com
О Б-же! Стоило мне прочитать этот пост, как противная песенка сразу возникла в голове. + стены нашего класса (цвета недозрелой сопли) и омерзительные косички моей соседки, подлизы и отличницы.
Сгиньте, призраки!

Date: 2003-02-11 04:37 am (UTC)
From: (Anonymous)
Вопрос на всякий случай: но ты знаешь, что это "перевод" итальянской песенки? (Il Ballo Del Qua Qua, Al Bano/Romino Power) Не знаю, про утят ли эта песня, но поверить в такое трудно. Хотя, с другой стороны, ЗАЧЕМ ОНИ ТОГДА КРЯКАЮТ???

АА

а по моим данным,

Date: 2003-02-11 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
там было "На танцующих..." :)

Date: 2003-02-11 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я помнил, что это перевод какой-то песни, но не помнил (или не знал), какой.

Re: а по моим данным,

Date: 2003-02-11 04:42 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Там три куплета: "на шагающих", "на весёлых на", и "на танцующих".

Date: 2003-02-11 04:46 am (UTC)
From: (Anonymous)
Ещё: вот текст итальянской песенки:
http://www.infanziaweb.it/canzoni/canz_balloqua.htm

Перевод от Altavistы начинается так:

This e' a dance of and a gosling that it knows to make only here here here more here here here mother goose and papà with the hands fan here here and a piuma fly here here already here and the ginocchia it folds a po' here then scodinzola therefore you...

Так что это про гусей ;-)

AA

Date: 2003-02-11 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Да, там несколько куплетов было. Убойный хит. :-)

Date: 2003-02-11 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] chanama.livejournal.com
В Росии эта песьня+танец вызывали у меня тошноту, когда же приехала в Израиль, обнаружила что, в религиозной моей школе однокласницы танцуют ЭТО с восторгом. Постепенно привыкла.

Date: 2003-02-11 05:20 am (UTC)
From: [identity profile] rustam.livejournal.com
а мы в школе зарядку не делали, но песню или, скорее, движения ее сопровождающие, я до сих пор помню. интересно, что никакого отторжения это у меня не вызывает. видимо потому, что в не в школе выучил:-)

И до сих пор!

Date: 2003-02-11 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] ex-egle611.livejournal.com
В Израильских школах и дет. садах дети постоянно под нее танцуют, причем у нее есть какой-то ивритский текст.

Date: 2003-02-11 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] ubasti.livejournal.com
Как всегда у нормальных людей всё иначе. Дество, зарядки...
Не то что у меня - я до сих пор помню мой первый и последний пионерский лагерь, вечернюю дискотеку и мальчика Сашу, с которым я танцевала первый в своей жизни медленный танец, наблюдая сквозь его ёжик светлое пятно дверного проёма...
Так вот на той же дискотеке нас зажигали танцем маленьких утят. Неоднократно. И где-то на этом свете есть мальчик Саша, чей ёжик я вспоминаю каждый раз, когда всплывает эта песня.
Зато 3, 5 и 15 трамваи запросто довозили меня до школы. :-)

Date: 2003-02-11 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] ex-lumara.livejournal.com
да...
несчатсные глаза и рот приоткрытый в немом изумлении : "Неужели взрослым ЭТО может нравиться???"

Date: 2003-02-11 08:23 am (UTC)
From: (Anonymous)
А мы пели: на танцующих утят! И мне эта песня всегда очень нравилась, вот так!!!!! А недавно я ее слышала на испанском- супер!:)))
Айса

Date: 2003-02-11 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Мы в школе под это ничего не делали, поскольку появилось это позже. Но вот мои дети в калифорнийских школах именно под ту же песню про утят (только в английском варианте это "chicken dance"), что и Вы, и плясали!

Date: 2003-02-16 01:27 am (UTC)
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
У Ал Бано это про лягушат. Но и у них это не оригинал. Они перевели французскую песенку, а уж откуда франзузы вzяли - Аллах ведает. У японцев или израильтян, наверное.

А под какую музыку делали зарядку в НАСТОЯЩЕМ Советском Союзе... you don't want to know.

Date: 2003-02-16 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
Ал Бано и Ромина Повер поют чуток другой текст.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 05:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios