avva: (Default)
[personal profile] avva
Час назад. Центр города. Иду по небезызвестной улице Агриппас. Прохожу мимо русского книжного магазина, скольжу взглядом по доске объявлений о гастролях всяких театров и певцов.

Вижу плакат, на нём изображён Розенбаум, опирающийся на гитару. Сбоку большими буквами: "Александр РОЗЕНБАУМ". Снизу — буквами поменьше — название гастрольной программы: "Сраная жизнь".

Чего-чего, думаю? Читаю ещё раз; ах, странная жизнь... ну-ну.

Иду дальше.

P.S. На соседнем доме ещё висело вот какое объявление: "Требуется ведущая караёки, говорящая по-русски и на иврите. Обращаться к Тали. Тел. такой-то".

Date: 2003-10-26 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] vasser.livejournal.com
.... а место, куда требуется ведущая караёки - караёвка.

Date: 2003-10-26 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
Ну и чЬто? :) У нас в Беларуси ётизация (правда после ы/и) - это фича литературной мовы.

Date: 2003-10-26 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
А я как-то шёл по Нетании и столкнулся с этим самым Розенбаумом. Буквально.

Date: 2003-10-26 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] attalea.livejournal.com
Какова жизнь -- такова песня. Кстати, о Фрейде: слово "какова" тут знаменательное. Сревнительная степень от него, вероятно, "какаче" (см. "Некрополь).

Date: 2003-10-26 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] milta.livejournal.com
Сюрно :)

Date: 2003-10-26 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] bolk.livejournal.com
Что для тебя значит выражение "фрейдисткие оговорочки"? Не понял, что ты хочешь сказать. То, что склонен трактовать оговорки по Фрейду?

Date: 2003-10-26 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] msh.livejournal.com
Я сегодня вдруг понял, что в рекламе по российскому ТВ, которую я несколько раз слышал краем уха говорят "game over, чувак" а не "дерьмово, чувак" как мне всегда слышалось.

Date: 2003-10-26 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
"Какава какава?" - "Какава..."

Date: 2003-10-27 05:37 am (UTC)
From: [identity profile] sartoris.livejournal.com
Да-да... Тупо разглядывал на днях какую-то брошюрку валявшуюся рядом с подъездом. Вчитывался в русское слово ТНАТ... Спустя секунда пятнадцать понял, что текст - английский.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 09:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios