Page Summary
induke.livejournal.com - (no subject)
edgar-poe.livejournal.com - (no subject)
kasya.livejournal.com - (no subject)
odalizka.livejournal.com - (no subject)
nihuyator.livejournal.com - (no subject)
atv.livejournal.com - (no subject)
belloff.livejournal.com - (no subject)
poul.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2004-02-26 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-26 07:38 am (UTC)Подождем лет 20, посмотрим:)
no subject
Date: 2004-02-26 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-29 02:42 am (UTC)Кто б о ней вспоминал, если бы не недавняя экранизация?
Я вот и не слышал про такую (да и кино еще не посмотрел).
no subject
Date: 2004-02-29 09:50 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-29 10:37 pm (UTC)Когда я говорю "и немедленно выпил", собеседник, скорее всего, поймет. А из этого "Лас-Вегаса" вошло что-нибудь в язык?
no subject
Date: 2004-03-02 06:20 pm (UTC)Кроме того существует клуб Адренохром, обязанный названием именно книге (в фильме вроде про это ничего).
И фраза "what the whole world would be doing if the Nazis had won the war" стала крылатой для характеристики Лас Вегаса.
вот за что люблю ЖЖ :)
Date: 2004-03-02 11:52 pm (UTC)Чистая выгода от треда:)
no subject
Date: 2005-02-27 07:03 pm (UTC)а "Страх и ненависть..." ... о да, это "Страх и ненависть"
Пусть даже оно в оригинале "Страх и омерзение.."
no subject
Date: 2004-02-26 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-26 10:29 am (UTC)Ага,
Date: 2004-02-26 11:44 am (UTC)Re: Ага,
no subject
Date: 2005-02-27 07:04 pm (UTC)а если зажигать как Рауль Дюк, то довольно быстро все равно что смотреть :)
в смысле - все равно, что по ТВ показывают, потому что вокруг начинают показывать куда более интересные вещи...
no subject
Date: 2004-02-26 07:34 am (UTC)no subject
А кто переводил?
Ох, интересно было бы глянуть...
no subject
Date: 2004-02-26 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-27 12:50 am (UTC)And as far as I can tell from reading the translation without the original, it's an absolutely brilliant translation.
no subject
Date: 2004-02-26 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-26 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-26 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-26 11:35 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-27 02:48 am (UTC)