avva: (Default)
[personal profile] avva
Некоторые жесты легко проследить к тому конкретному символу, который их породил, некоторые - труднее, иные, наверное, совсем невозможно. Смысл американского "пальца" или российского помахивания рукой, пересечённой в локте ладонью другой руки, прозрачен и сегодня. Кукиш — интересный пример того, как первоначальный сексуальный и весьма оскорбительный смысл может стереться; в русской культуре этот жест гораздо более мягок и менее оскорбителен, чем в некоторых средиземноморских странах, где он до сих пор воспринимается в качестве прямой репрезентации женских половых органов (или процесса копуляции). Но почему, скажем, кивать головой — это "да", а качать — "нет"? (да, я помню про болгар, у которых всё наоборот) вряд ли на этот вопрос есть вообще осмысленный ответ, вряд ли есть какой-то первоначальный конкретный символ, до которого можно добраться.

А вот как насчёт жеста "покрутить пальцем у виска"? Ясно, что его смысл — указание на слабоумие, сумасшествие итп. — связан с тем, что думаем мы головой, но есть ли что-то конкретное, к чему можно проследить сам жест? например, почему именно у виска и почему именно покрутить, а не постучать, скажем? Можно вспомнить "шарики за ролики закатились", но это наверняка ведь более позднее.

А вот ещё такая проблема. Я помню, что древние греки не знали, что человек думает головой; они считали мозг устройством для охлаждения крови. А как насчёт древних славян? Не помню, когда окончательно решили считать голову средоточием мысленной деятельности; мне кажется, веке в 14-м или 15-м после всяких экспериментов, но, возможно, я неправ. Даёт ли это нам, интересно, основания заключать что-либо о возрасте как, скажем, жеста "покрутить пальцем у виска", так и, например, всяких русских пословиц и поговорок про голову (например, "одна голова хорошо, а две лучше")? Значит ли это, что все такие жесты и пословицы появились в последние несколько столетий, после того, как знание о том, как "мы устроены" с точки зрения мыслительной деятельности просочилось в народ?

А ещё у американцев (как минимум) есть такой забавный жест, я его встречаю время от времени в фильмах или телепередачах: постучать указательным пальцем несколько раз по ноздре. Но я его так редко встречаю, что не могу разобраться, что он собственно значит: кажется, указывает на то, что собеседник или кто-то ещё из присутствующих в доску пьян, но может, дело не в пьянстве, а в глупости или невменяемом состоянии? Как-то не могу уловить его значение; кто-то знает точно?

Date: 2004-03-02 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
например, почему именно у виска и почему именно покрутить, а не постучать, скажем?

"Постучать у виска" вполне бывает.

постучать указательным пальцем несколько раз по ноздре.

Если я правильно понимаю, о чём речь, то это не столько по ноздре, сколько по кончику носа сбоку, и изображает некоторое замешательство, чувство неловкости (скорее за кого-то из присутствующих), что-то такого рода, трудно формализуемое.

Date: 2004-03-02 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] sirin.livejournal.com
по ноздре стучали исходно, когда хотели выразить недоверие.
в лоб стучат - эй, кто-нибудь дома?
крутить перстами у виска в Скандинавии имеет позитивный смысл - соображаешь!
а фига по-русски называлась шиш до итальянцев в России.

Date: 2004-03-02 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] arpad.livejournal.com
Ну поскольку по головам считали, то вряд ли "две лучше" имеет какое-либо соотношение с мыслительной деятельностью. Тем более что народ пользовался понятием "душа".

Date: 2004-03-02 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] billi.livejournal.com
Честно скажу, это совершенно не подходит для болгар, но, насколько я понимаю, кивок ("да") это "рудиментарный поклон" -> уменьшение своего роста -> значимости -> признание превосходста -> правоты собеседника.
А качание ("нет") -- выражение отвращения в самом непосредственном значении, вы отварачиваетесь, воротите нос от своего визави.

fyi

Date: 2004-03-02 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] smilga.livejournal.com
У германо-швейцарцев (м.б. и у прочих немцев тоже, не берусь утверждать) сумасшествие обозначается движением открытой ладони вниз-вверх перед собственным лицом, тыльной стороной наружу.

Date: 2004-03-02 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] dzhankoy.livejournal.com
я слышал версию, что жест отрицания идет с самого детства, когда ребенок воротится от груди матери когда полностью сыт. крутить влево-вправо легче, чем вверх-вниз, физиология.

а вот то, что жест да - это рудиментарный поклон - интересная версия.

Date: 2004-03-02 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] moon-aka-sun.livejournal.com
Американцы, по-моему, не крутят пальцем у виска. Стучат по виску?.. Тоже не помню. Для сумашествия у них есть жест "ку-ку" :) Имитирует кукушку в часах.

Ещё американцы очень любят кавычки показывать - обоими руками сжимаются-разжимаются указательный и средний пальцы, при сжатых остальных.

Насчёт головы... Мы, когда говорим "я", тычем себя в живот. Японцы показывают на кончик носа.

Re: fyi

Date: 2004-03-02 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] utenok-mu.livejournal.com
У голландцев то же - несколько хватательных движений перед самым носом, будто пытаясь поймать невидимую муху.

Date: 2004-03-02 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] fregat.livejournal.com
Ещё встречал оттягивание кожи под глазом вниз,как знак недоверия.

Date: 2004-03-02 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] utenok-mu.livejournal.com
Китайцы тоже себе на нос показывают. Все, кто видел фильмы с Джекки Ченом, это знают.

Date: 2004-03-02 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Но вот, допустим, прикладывают руку к сердцу, имея в виду буквализацию речевого оборота, связанного с ошибочным представлением о сердце, как об органе тонких чувств.

Рэга

Date: 2004-03-02 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] moon-aka-sun.livejournal.com
Кстати, интересно происхождение самого популярного израильского жеста "рэга" :)

Date: 2004-03-02 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kachanov.livejournal.com
"постучать указательным пальцем несколько раз по ноздре" - означает "mind your business" - "не проявляй излишнего любопытства, не суй свой нос в мои в чужие дела".

Re: fyi

Date: 2004-03-02 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] kachanov.livejournal.com
а у итальянцев - кулак подносится ко лбу и раскрывается в ладонь - типа "у него взрывной характер, мозги кипят"

Date: 2004-03-03 12:20 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Постучать по ноздре - еще одна версия:
всегда был уверен, что это значит: "ну, вы-то меня понимаете", "тут замешаны тайны, к которым мы-то с вами причастны", и т.п. Этакий "nudge-nudge", только о политике.

Date: 2004-03-03 01:23 am (UTC)
From: [identity profile] rollon.livejournal.com
голова — слово общеславянское (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?flags=wygtmnn&root=config&basename=/usr/local/share/starling/morpho/vasmer/vasmer).
и явно родственное слову главный (хлеб — всему голова).
следовательно, можно предположить, что важная роль этой части тела осознавалась ещё в праславянский период.

Date: 2004-03-03 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] rollon.livejournal.com
написал, а потом подумал, что об этом догадывались ещё питекантропы:)
не знаю, какая роль приписывалась голове раньше. за этим надо в этнолингвистический соварь лезть, а его под рукой нет.

Date: 2004-03-03 01:41 am (UTC)
From: [identity profile] mutabore.livejournal.com
Точно. Чем-то похоже на подмигивание, намёк на намёк.
Из Монти Пайтон: "Say no more! Say no more!" ;-)

Date: 2004-03-03 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Nudge-nudge, wink-wink - из того же скетча :)

Date: 2004-03-03 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/squirrel_/
Вообще считается, что отрицание, выражаемое мотанием головы из стороны в сторону, идёт из младенчества, когда ребёнок, наевшись, отворачивается от груди матери.

Date: 2004-03-03 03:24 am (UTC)
From: [identity profile] linguiste.livejournal.com
Слово "главный" явно значило изначально "первый". Например, сравните с выражением "в голове колонны" - это не то же, что "во главе колонны".

Re: Рэга

Date: 2004-03-03 03:59 am (UTC)
From: [identity profile] white-lee.livejournal.com
Рэга это тривиальная щепотка, что используется сравнительно часто. В данном случае - щепотка времени :).

Date: 2004-03-03 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_amor_fati_/
а есть какие-то теории, почему у болгар всё наоборот?

Date: 2004-03-03 04:08 am (UTC)
From: [identity profile] billi.livejournal.com
К сожадению, не знаю.

Date: 2004-03-03 04:22 am (UTC)
From: [identity profile] rollon.livejournal.com
всё верно.
"в голове колонны" — в начале колонны, то есть первыми (идут). метафора.
"во главе колонны" — ведя колонну за собой, то есть являясь важным (для колонны).

Date: 2004-03-03 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Есть; якобы изначально у них все было как у людей, а потом они это искусственно ввели, чтобы сбить с толку завоевателей-турков.

Но похоже на народную этимологию (можно ли сказать про жесты "этимология"? этимо-что?), к сожалению.

Date: 2004-03-03 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] chetverg.livejournal.com
Можно представить переход. Человек, когда хочет возразить, часто начинает кивать. А мотать головой можно от радости и удовольствия.

Кстати, когда хотят сказать "нет", обычно мотают головой, если я ничего не путаю. Качать - это то же, что кивать, только не вперёд, а в стороны ("Ай-яй-яй...").

Date: 2004-03-03 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
England: Tapping the nose can mean “keep this between us.” In Italy, it means “watch out.”

Спросила двух американцев. Оба сказали что имеется ввиду "brown-nose" - кто-то подлизывается к боссу, радостно поддерживая его идеи. Один еще сказал что это может значить "you hit the nail right on the heat", "you got it right" (попал в точку).

Date: 2004-03-03 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо, это очень интересно!

Date: 2004-03-03 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
Пожалуйста.
От сотрудника-американца я выяснила в чем дело. Оказывается, ноздри тут не при чем, довольно дотронуться до носа. В Америке, когда во время игры в шарады игрок из группы правильно угадывает слово, изображающий игрок дотрагивается до носа ("nose" == "knows"). Отсюда смысл "угадал", "попал в точку".
В случае с brown-nose, имеется в виду что подлизывающийся ходит за начальником так близко, что его нос оказывается у начальника понятно где.

Date: 2004-03-04 03:49 am (UTC)
From: [identity profile] murrinka.livejournal.com
Но я его так редко встречаю, что не могу разобраться, что он собственно значит: кажется, указывает на то, что собеседник или кто-то ещё из присутствующих в доску пьян, но может, дело не в пьянстве, а в глупости или невменяемом состоянии? Как-то не могу уловить его значение; кто-то знает точно?

для такого состояния я недавно увидела такой жест у бельгийцев - когда кулак "надевают" на кончик носа, как на ось и туда-сюда крутят вокруг него. специально спросила и мне пояснили :) но не знаю, насколько это общепринято...

Date: 2016-05-07 06:11 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Если вы постучите указательным пальцем по носу, англичане расценят этот жест как призыв сохранить что-то в тайне, конспирацию. Итальянцы таким образом предупреждают об опасности, а веселые голландцы сообщают, что кто-то пьян.

Date: 2017-04-25 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] wildlemming.livejournal.com
Жест с носом попался в книжке американского писателя.
Shelley climbed into the cart and Roman behind the wheel and they drove off, Roman turning his head and looking directly at Peter, meeting his eye. The other boy’s face frank and impassive, dispelling any doubt he knew he was being watched. Roman tapped the side of his nose: Keep it clean.

February 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 67
8 9 10111213 14
15 16 17 18192021
2223 2425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 24th, 2026 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios