Page Summary
dmitryle.livejournal.com - (no subject)
avva.livejournal.com - (no subject)
ppl.livejournal.com - (no subject)
pingva.livejournal.com - (no subject)
ma-a.livejournal.com - (no subject)
ivan-gandhi.livejournal.com - (no subject)
avva.livejournal.com - (no subject)
dmitryle.livejournal.com - (no subject)
avva.livejournal.com - (no subject)
pingva.livejournal.com - (no subject)
dmitryle.livejournal.com - (no subject)
pechkin.livejournal.com - (no subject)
dmitryle.livejournal.com - (no subject)
maria-gorbatova.livejournal.com - (no subject)
oblomov-jerusal.livejournal.com - (no subject)
oblomov-jerusal.livejournal.com - (no subject)
avva.livejournal.com - (no subject)
elcour.livejournal.com - (no subject)
ppl.livejournal.com - (no subject)
fe-fe-fe.livejournal.com - про ОК
avva.livejournal.com - (no subject)
fe-fe-fe.livejournal.com - (no subject)
avva.livejournal.com - (no subject)
fe-fe-fe.livejournal.com - (no subject)
avva.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2004-07-17 07:55 pm (UTC)Bistro - After Napoleon's devastating loss, Russian soldiers would sit in restaurants and demand faster service, yelling 'Bistro! Bistro,' Russian for 'quick'.
Очень сомнительно.
no subject
Date: 2004-07-17 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-17 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-17 08:47 pm (UTC)Анатолий, не расскажите, почему Вы употребили тут "взял"?
no subject
Date: 2004-07-17 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-17 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-17 09:09 pm (UTC)Ну пусть будет "набрал" ;)
no subject
Date: 2004-07-17 09:15 pm (UTC)...l'hyp. qui voit dans le mot, l'adaptation du russe bistro « vite » remontant aux cosaques assoiffés occupant Paris en 1814 n'est pas suffisamment fondée.
Т.е. данная гипотеза недостаточно обоснована. Об этом также свидетельствует отсутствие дата первого примера: 1884.
no subject
Date: 2004-07-17 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-17 09:55 pm (UTC)думал, в Вашем случае это осознанное решение, как, например, с написанием иностранных фамилий.
no subject
Date: 2004-07-17 10:40 pm (UTC)OK: OED подтверждает, что ok - это, скорее всего, шутливое сокращение от all correct. Важную роль в распространении этого сочетания сыграл слоган демократов в выборах президента Мартина Ван Бурена (1837), O.K., от Old Kinderhook, от названия места его рождения - Kinderhook, NY. Цитата 1840 года:
1840 Democratic Republican New Era (N.Y.) 27 May 2/6 We acknowledge the receipt of a very pretty gold Pin,..having upon it the (to the ‘Whigs’) very frightful letters O.K., significant of the birth-place of Martin Van Buren, old Kinderhook, as also the rallying word of the Democracy of the late election, ‘all correct’... Those who wear them should bear in mind that it will require their most strenuous exertions..to make all things O.K
no subject
Date: 2004-07-17 10:50 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-17 11:38 pm (UTC)Attempts to provide an etymology for French bistro(t) 'type of small eatery' are reviewed, including popular explanations deriving the term from Russian bystro 'quickly'. As the earliest attestation of bistro(t) dates to 1884, a timely Russian contact is hard to establish. A series of rural French dialect homonyms, eg, bistrau 'shepard of minor importance', clearly antedates both Franco-Russian cultural contacts & the appearance of bistro(t) in Paris dialect, & is proposed as the probable origin of the latter.
Также см. ссылку на словарную статью в комменте выше (http://www.livejournal.com/users/avva/1238527.html?thread=21256959#t21256959).
no subject
Date: 2004-07-18 12:22 am (UTC)У меня получилось 8 из 10, но знала я только ответ о том, откуда пошло название "базука".
no subject
Date: 2004-07-18 02:13 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-18 02:15 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-18 03:35 am (UTC)Вот Алита ещё правильно написала, в ЧГК так говорят, может, оттуда.
no subject
Date: 2004-07-18 06:02 am (UTC)Играл почти час, пока вопросы не стали ощутимо повторяться.
no subject
Date: 2004-07-18 06:08 am (UTC)Насчет ok - да, все сходятся в том, что это скорее всего all correct, но в Etymologic фигурирует какая-то бостонская газета в качестве источника. Как бы то ни было, речь идет о том, что если нет точной версии, то не следует предлагать слово для теста (будь то bistro или ok).
про ОК
Date: 2004-07-18 06:19 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-18 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-18 06:44 am (UTC)1839 год упоминается в этом контексте: "В действительности же, как доказывает Аллен, впервые это слово появилось в сатирической статье о плохой орфографии, опубликованной в газете Boston Morning Post в 1839 году, как ахроним Oll Korrect (а не all correct)."
однако согласна, что статья озаглавлена некорректно. раскрытию "сенсационного" заголовка посвящается всего одно предложение, по сути же статья является кратким перечислением всех версий происхожения "ок".
на инопрессе, пожалуй, эта статья озаглавлена более корректно и вменяемо: "Кто первым сказал "ОК" - http://www.inopressa.ru/mondadori/2003/06/09/13:51:32/arc:mondadori:different
no subject
Date: 2004-07-18 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-18 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-18 07:13 am (UTC)