языки

Aug. 12th, 2004 01:35 am
avva: (Default)
[personal profile] avva
Я знаю, что как минимум несколько человек, совершенно не знающих русский язык, время от времени читают мой журнал, используя перевод вавилонской рыбки.

(если есть такие читатели, о которых я не знаю, отзовитесь! мне интересно было бы об этом узнать)

Несколько раз я пытался представить себе, как это должно для них выглядеть: заходил на сайт рыбки и смотрел перевод своего журнала на английский язык. Это выглядит так ужасно, что лучше бы я этого не делал.

Date: 2004-08-11 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] maximmm.livejournal.com
C трудом представляю себе такое.
Если при переводе с английского по крайней мере не теряется смысл, то с русского... страшно представить.

Date: 2004-08-11 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] pecunium.livejournal.com
With apologies, because I can't write in Russian, so well as I speak, read, nor comprehend.

I studied the language in Monterey Calif., and found you by reference. I understand much, most of the time, and it looks Russian. :)

When it is too abstruse, I either reach for the dictionary, or read, and move on.

Bablefish I avoid completely, as it makes less sense, usually, than I do.

TK

Date: 2004-08-11 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Oh, there's no need to apologise! Anyone is welcome to leave comments in English to any of my posts. I really don't mind.

Date: 2004-08-12 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] averros.livejournal.com
I studied the language in Monterey Calif.

Ah, so you're our resident spy! :)

Date: 2004-08-12 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
He is a soldier, not a spy.

Date: 2004-08-12 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] pecunium.livejournal.com
Nope, I'm an arm-twister, not a spook.

TK

Date: 2004-08-12 07:15 pm (UTC)

Date: 2004-08-11 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] fomenko.livejournal.com
вот и я задавался этим вопросом недавно...
Ну меня правда никто так не читает ;) Но поскольку я интересуюсь темой автоматических переводов, решил проверить. Мне кажется, смысла текста понять невозможно, только отдельные фрагменты... Все-таки переводчики вроде становятся все лучше, но по babelfish это незаметно..))

Date: 2004-08-11 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] shmop.livejournal.com
А вот этот пост после трансформации Russian-English-Russian-English-Russian

"Я знаю что как минимум несколько людей, которые вполне не знают русский язык, от одного времени к следующему они читают мой журнал, ispol'zuyushch проход вавилонских малых рыб (если будут такие читатели, то ближайше in proportion to 4, он должен 4 я не знают, ответить! к мне было бы интересно о этом для того чтобы выучить) несколько времен, было I оно спросило визуализировать, in proportion to это должны для их появиться: оно poshl in the place of малые рыбы посмотрело проход своего журнала в английскую язык это, оно был оно появляется настолько ужасно, тогда лучше эти 4 оно не сделал."

Ну в общих чертах понятно.:)

Date: 2004-08-12 06:43 am (UTC)
From: (Anonymous)
...ispol'zuyushch задний проход вавилонских малых рыб...

Date: 2004-08-11 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] alexmoskalyuk.livejournal.com
[livejournal.com profile] evan так делает.

Date: 2004-08-11 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, о нём я знаю.

Пока ещё без Babelfish :)

Date: 2004-08-11 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
Но еслі б была такая же мудрая рыбка, как у Адамса, несомненно засунул бы себе в ухо.

Date: 2004-08-11 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
А вот я подумал - никто меня через бабелевскую рыбку не читает. И слава Богу.

Date: 2004-08-11 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vnarod.livejournal.com
А вот их обратный перевод - это шедевр:
By new moons they are infallible it is allegorical I deny suicidal pulling off vyprostannomu sovladayte titrovannomu to the Mafia television studio to wait tyuey gayernichayut. (http://www.livejournal.com/users/vnarod/10764.html)

Ужас :)

Date: 2004-08-12 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ambienta966.livejournal.com
...using a transfer of babylonian small fish... ну да... :)))

а если снова перевести на русский - то "использование перехода вавилонских малых рыб"...

Date: 2004-08-12 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] dmitryc.livejournal.com
Почитал собственный журнал через babelfish... Чем-то напоминает "Заводной Апельсин". :)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 08:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios