новинки матерной лексики
Aug. 15th, 2004 04:53 pmИз новых для меня образований, о которых я узнал, по сути дела, из ЖЖ (вполне допускаю, что они существуют уже много лет и десятилетий), почему-то мне очень не нравится слово “нах” (для меня родное только полное “нахуй”, а этот укороченный уродец звучит непривычно), но, с другой стороны, вполне даже нравится развязное “ахуй” (используется в таких конструкциях, как, например, “я в полном ахуе”, "впасть в ахуй", если кто не знает; правда, сам я его всё равно вряд ли начну применять). Почему? загадка. Сердцу не прикажешь.
no subject
Date: 2004-08-15 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 07:14 am (UTC)я матерную лексику в быту обычно не использую, но если бы пришлось - сказала бы именно так - это мягче и ироничнее по отношению к собеседнику, по-мо, т.е. незачем опускаться до полных нецензурщины ради того, кого желаешь послать, но можно задать направление его движения резко прочь ;)
no subject
Date: 2004-08-15 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 07:10 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Отчего не зайти, зайду
From:no subject
Date: 2004-08-15 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 07:07 am (UTC)С того времени и и узнал.
И что интересно - то ли я в иных кругах варюсь, то ли еще что, но вот форму именно "нах" очень редко встречаю. Полный вариант - сколько угодно, укорочненный - крайне редко. А вот про "ахуй" вообще только сейчас узнал.
no subject
Date: 2004-08-15 07:13 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:мое любимое слово
Date: 2004-08-15 07:09 am (UTC)Re: мое любимое слово
Date: 2004-08-15 07:11 am (UTC)Re: мое любимое слово
From:Re: мое любимое слово
From:no subject
Date: 2004-08-15 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 07:16 am (UTC)no subject
каши во рчелюстно-лицевой патологии, а второе -- вполне нормальное литературное слово.no subject
Date: 2004-08-15 07:23 am (UTC)А так, мне нравятся все вариации со словом "хуй", они помогают выразить экспрессию, делают речь насыщенной и многоцветной. Когда это уместно, разумеется. :-)
для возможного сбора статистики
Date: 2004-08-15 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 07:43 am (UTC)(no subject)
From:Re: для возможного сбора статистики
From:Re: для возможного сбора статистики
From:no subject
Date: 2004-08-15 07:25 am (UTC)"Нах" - это продолжение той же линии, что "бля" и "ёпть": письменное фиксирование произносительного обычая.
"Ахуй" - сложный случай словообразования, сочетающий фонетизацию с отглагольным усечением (по типу "замота" или "отстоя").
no subject
Date: 2004-08-15 07:37 am (UTC)Ахуй - это удачная попытка создания положит. образа нец
From: (Anonymous) - Date: 2004-08-15 09:50 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:В мире Прекрасного свои законы
From:no subject
Date: 2004-08-15 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 08:08 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2004-08-15 08:44 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 09:45 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2004-08-15 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2004-08-15 02:09 pm (UTC)- Алена, это Яна.
- Это не Алена.
- А это и не Яна я просто так говорюна.
no subject
Date: 2004-08-15 02:42 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2004-08-15 11:53 pm (UTC)"Итить твою мать" (с) мои бабушки
попробуйте перевести на обычный язык, это легко.
Суть в том, что я лишь недавно понял смысл этих выражений ;-)
До того они (выражения) жили у меня в памяти сами по себе, без перевода..
no subject
Date: 2004-08-17 01:17 pm (UTC)(no subject)
From:нашаз
Date: 2004-08-16 01:05 am (UTC)Отменно умею понимать-на... Штабс я капитан-на Снегирев-на, в свою очередь...
no subject
Date: 2004-08-16 07:00 am (UTC)Всегда считала, что "ахуй" (в варианте "аж ахуй" уж точно) распространилось в сети от широко известной в узких кругах фразы про "702 кг ногохуйц" (источник найдется поиском). А то, действительно, народ (мобилизуем детско-деревенские впечатления) так не выражается.