Поэт Игорь Караулов (в комментах у одной очень нехорошей и непорядочной личности, поэтому ссылку не буду давать) считает, что я, как и все другие евреи, покинувшие СССР, "сбежал с выручкой". Правда, мне не удастся "убежать от холокоста", потому что я его "унёс на подошвах" с собой. С другой стороны, в России он тоже будет: ведь верить в новый холокост - значит считать, "что русский народ еще где-то в глубине души не утратил честь". Да ведь и поводом к предыдущему холокосту "были именно подвиги русских евреев".
Червячок сидит внутри, точит, точит, нет-нет да и выпрыгнет, а уж если выпрыгнет, то понесётся во всю прыть в благие дали. Потом успокоится, и опять сидит внутри, точит-точит свою червоточинку. Интересно наблюдать.
Червячок сидит внутри, точит, точит, нет-нет да и выпрыгнет, а уж если выпрыгнет, то понесётся во всю прыть в благие дали. Потом успокоится, и опять сидит внутри, точит-точит свою червоточинку. Интересно наблюдать.
no subject
Date: 2005-05-17 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-17 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-17 12:32 pm (UTC)Грустно-то как.
no subject
Date: 2005-05-17 05:18 pm (UTC)при том, что я с тобой согласен а с ними нет, они правы.
no subject
Date: 2005-05-17 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-17 06:13 pm (UTC)ощущение было когда оригинальный диалог прочитал, что твой
первый абзац упростил слишком. со вторым при этом согласен.
no subject
Date: 2005-05-17 11:50 pm (UTC)Слишком легко к любому пересказу подойти и сказать "это вырывает из контекста", "это переврано". Особенно про контекст - универсальная отмазка нашего времени. При этом действительно вырывают из контекста и это действительно плохо, но единственный способ сделать так, чтобы за обвинением в вырывании из контекста что-то реальное стояло - быть готовым нудно объяснить этот контекст и показать, что же именно вырвано и почему это искажает.
no subject
Date: 2005-05-18 12:08 am (UTC)не подошло без цитат, забираю обратно. не гневись.