мимоходом, не вполне политическое
Jun. 13th, 2005 01:09 amВот в этой записи - вся суть рессентимента тупоголовых против "хозяев дискурса", как они их называют.
Убого? убого. Дурак? дурак. Но дурак с системкой.
Очень показательная запись.
P.S. Несколько более подробные слова есть в комментариях.
Убого? убого. Дурак? дурак. Но дурак с системкой.
Очень показательная запись.
P.S. Несколько более подробные слова есть в комментариях.
no subject
Date: 2005-06-12 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 10:25 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 10:27 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 10:44 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 10:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 10:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 11:03 pm (UTC)Насколько я знаю, даже термин "параллельный жж" активно используется в самом параллельном жж :)
В целом, солидарен с написанным Вами, да только нет от этого согласия никакого толка, наверно.
no subject
Date: 2005-06-12 11:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 11:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 11:09 pm (UTC)Можно меньше, чем 10.
евклид
Date: 2005-06-12 11:11 pm (UTC)прямыхЖЖ, параллельных заданному, бесконечно :)no subject
Date: 2005-06-12 11:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 11:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 11:15 pm (UTC)Сферический ЖЖ в вакууме
Date: 2005-06-12 11:18 pm (UTC)сфера нулевой кривизны
Date: 2005-06-12 11:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 11:53 pm (UTC)Конечно, если действительно в этом пытаться разобраться, налицо некоторый подлог. Слова "раб" и "рабство" применяется в отношении множества разных ситуаций. Более того, как свойственно таким словам, иногда границу между буквальными, но широко интерпретируемыми, значениями и метафорическим употреблением трудно обозначить.
Есть, скажем так, крайне-идеальный смысл слова "раб": человек, который находится в полном подчинении своего хозяина, и тот может делать с ним абсолютно всё, что захочет, включая пытки, убийство итп. Но на протяжении истории человечества было множество обществ, в которых были рабы (мы их так называем), но не было такого полного контроля, были ограничения. Что же значит, это были не рабы? нет, просто у слова более широкий диапазон значений, нежели одно это крайнее. Входит ли "крепостной" в этот диапазон? Наверное, зависит от условий закрепощения, которые могут быть очень разными. Даль включает "крепостной" в определение слова "раб" в качестве одного из примеров. Значит ли это, что Даль - русофоб? (вид рабства, при котором хозяин действительно волен распоряжаться жизнью раба в своё усмотрение, Даль называет полным или круглым рабством).
Подлог заключается в том, что Холмогоров и к. делают вид, что слова про многовековое рабство означают, что утверждается, будто русские крестьяне всё это время находились в условиях, описываемых "крайним" смыслом слова "раб". Т.е. они сами интерпретируют эти слова так, но потом делают вид, что эта интерпретация заложена в самих словах в качестве клеветы на русских крестьян. Именно поэтому столь дикими выглядят их попытки игнорировать множество цитат из классиков 19-го века итп.
На протяжении многих веков положение крепостных крестян в России иногда было не так уж далеко от "идеального" рабства, иногда - довольно-таки далеко. Слова о "многовековом рабстве" не отрицают этого сложного положения вещей, а описывают институт крепостничества в России одним словом, очевидно выбранным ради своего негативного значения. "Все согласны", что рабство - это плохо, рабство вообще, в широком смысле, как понятие, а не только идеально-экстремальное рабство. Назвать так крепостных крестьян - значит подчеркнуть, что это было плохо, а раскрепощение было - хорошо; в этом смысл именно этих слов на памятнике царю. Привычка к такому названию - отзвук дискуссий 19-го века (часть которых мы видим отражёнными в цитатах из классиков), в которых противники крепостного права называли его рабством, чтобы подчеркнуть то, как это, по их мнению, плохо.
no subject
Date: 2005-06-12 11:57 pm (UTC)Некорректность же тут сомнительна едва ли сильнее, чем гипотетическая корректность. Есть семантический ассоциативный ряд, привязанный к слову "рабство", и есть - к слову "крепостничество". В конкретно вашем сознании эти ряды почти что слились, в конкретно моем - они различны, пусть и схожи. Схожесть в этом вопросе устанавливается гораздо легче, потому что в ее пользу говорит большинство формальных признаков, как бы ни старался изыскивать
одно сойдет?
Date: 2005-06-12 11:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-13 12:30 am (UTC)Подлог заключается в том, что Холмогоров и к. делают вид, что слова про многовековое рабство означают, что утверждается, будто русские крестьяне всё это время находились в условиях, описываемых "крайним" смыслом слова "раб". Т.е. они сами интерпретируют эти слова так, но потом делают вид, что эта интерпретация заложена в самих словах в качестве клеветы на русских крестьян. Именно поэтому столь дикими выглядят их попытки игнорировать множество цитат из классиков 19-го века и т.п.
Эхх... вот если бы на этом памятнике была вбита сноска примерного содержания "под рабством здесь понимается вовсе не крайний смысл этого слова, а положение, занимаемое крепостными крестьянами России в XIV - XIX вв.; сам термин неоднократно использовался русскими классиками в обличительных целях невыносимого с точки зрения любого дворянина положения крестьян..." и т.д. Имхо тут проблема в том, что господам специалистам по общественному мнению наступили на их больной мозоль - точнее, на один из множества их больных мозолей. Они склонны весьма нервно реагировать на любые указания на "рабский менталитет русского народа", это для них - как красная тряпка на корриде. И вы знаете, я склонен здесь с ними согласиться.
Во-первых, автор текста на монументе все же был некорректен в выборе терминологии. Но если бы под его руководством было бы изваяно "освобождение от многовекового пьянства", то это было бы еще ничего. А то вот даже вам для разъяснения уместности/неуместности потребовалось целых 3 абзаца, и то резюмировать их можно примерно как "скорее неуместно, но извинительно".
Во-вторых, это я вас здесь могу расспрашивать, а вы мне столь обстоятельно отвечать, что да как да почему, да из чего следует, и как это с другой стороны там и по Далю. Я бы вот, честно скажу, так бы и не растолковал, но мне хоть понятно, что вы говорите. А еще я могу себе представить, что будет, если в учебниках по истории в начальных классах будут писать "многовековое рабство" вместо "крепостного права" и с подтвердительной картинкой "надпись на памятнике Александру II", или там в ПТУ или какие там вместо них колледжи сейчас, то же самое будет происходить. Они-то уже в Даля не полезут, их не этому там учат. Это не настолько фатально, конечно, но и приятного тоже мало.
no subject
Date: 2005-06-13 12:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-13 12:48 am (UTC)